Перейти к содержанию

imagine

Проверена
Материал из Викисловаря

Английский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Инфинитив imagine
3-е л. ед. ч. imagines
Прош. вр. imagined
Прич. прош. вр. imagined
Герундий imagining

i-ma-gine

Глагол, правильный.

Корень: -imag-; суффикс: -in; окончание: -e.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. воображать (вообразить)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полагать, предполагать, догадываться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ст.-франц. imaginer, далее из лат. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-). Англ. imagine фиксируется с середины XIV века. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

i-ma-gi-ne

Существительное.

Корень: -imag-; суффикс: -in; окончание: -e.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. образ, изображение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]

    Этимология

    [править]

    От лат. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-).

    Латинский

    [править]

    • Форма аблатива единственного числа от существительного imago  Verumtamen in imagine pertransit homo ; sed et frustra conturbatur : thesaurizat, et ignorat cui congregabit ea.  Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то. «Псалтирь», 38:7 // «Вульгата»

    Румынский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]
    падеж ед. ч. мн. ч.
    Неопр. ф. imagineimagini
    Им.Вин. imagineaimaginile
    Род.Дат. imaginiiimaginilor
    Звательн. imagineimaginilor

    i-ma-gi-ne

    Существительное, женский род.

    Корень: -imag-; суффикс: -in; окончание: -e.

    Произношение

    [править]
    • МФА: ед. ч. [i'mad͡ʒine], мн. ч. [i'mad͡ʒinʲ]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. образ  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. изображение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]
    1. chip

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]

    Этимология

    [править]

    От лат. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-).