imagine
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Инфинитив | imagine |
---|---|
3-е л. ед. ч. | imagines |
Прош. вр. | imagined |
Прич. прош. вр. | imagined |
Герундий | imagining |
i-ma-gine
Глагол, правильный.
Корень: -imag-; суффикс: -in; окончание: -e.
Произношение
[править]- МФА: [ɪˈmædʒɪn]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- воображать (вообразить) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- полагать, предполагать, догадываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От ст.-франц. imaginer, далее из лат. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-). Англ. imagine фиксируется с середины XIV века. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]i-ma-gi-ne
Существительное.
Корень: -imag-; суффикс: -in; окончание: -e.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- образ, изображение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
|
Этимология
[править]От лат. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-).
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
[править]
- Форма аблатива единственного числа от существительного imago ◆ Verumtamen in imagine pertransit homo ; sed et frustra conturbatur : thesaurizat, et ignorat cui congregabit ea. — Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то. «Псалтирь», 38:7 // «Вульгата»
Румынский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Неопр. ф. | imagine | imagini |
Им.–Вин. | imaginea | imaginile |
Род.–Дат. | imaginii | imaginilor |
Звательн. | imagine | imaginilor |
i-ma-gi-ne
Существительное, женский род.
Корень: -imag-; суффикс: -in; окончание: -e.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [i'mad͡ʒine], мн. ч. [i'mad͡ʒinʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- образ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- изображение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
|
Этимология
[править]От лат. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-).
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Английские глаголы
- Английские правильные глаголы
- Нужно указать гиперонимы/en
- Ментальные глаголы/en
- Слова из 7 букв/en
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Слова латинского происхождения/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Изображения/ia
- Слова из 7 букв/ia
- Существительные в отложительном падеже/la
- Существительные в единственном числе/la
- Падежные формы латинских существительных
- Румынский язык
- Румынские существительные
- Женский род/ro
- Слова латинского происхождения/ro
- Нужно указать гиперонимы/ro
- Изображения/ro
- Слова из 7 букв/ro
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3