избирательный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.избира́тельныйизбира́тельноеизбира́тельнаяизбира́тельные
Рд.избира́тельногоизбира́тельногоизбира́тельнойизбира́тельных
Дт.избира́тельномуизбира́тельномуизбира́тельнойизбира́тельным
Вн.    одуш.избира́тельногоизбира́тельноеизбира́тельнуюизбира́тельных
неод. избира́тельный избира́тельные
Тв.избира́тельнымизбира́тельнымизбира́тельной избира́тельноюизбира́тельными
Пр.избира́тельномизбира́тельномизбира́тельнойизбира́тельных
Кратк. формаизбира́теленизбира́тельноизбира́тельнаизбира́тельны

из-би-ра́-тель-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: из-; корень: -бир-; суффиксы: -а-тельн-; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [ɪzbʲɪˈrɑtʲɪlʲnɨj]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный с выборами, выборностью ◆ В день голосования избирательные участки будут открыты для избирателей с 7 часов утра до 10 часов вечера.
  2. основанный на выборе, возможности делать выбор из нескольких вариантов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. электоральный
  2. частичн.: выборочный, селективный

Антонимы[править]

  1. -
  2. частичн.: всеядный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. избирать (избрать), далее из из- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]