избирать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | избира́ю | избира́ем | |
| 2-е лицо | избира́ешь | избира́ете | |
| 3-е лицо | избира́ет | избира́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | избира́л | избира́ли | |
| ж. р. | избира́ла | ||
| с. р. | избира́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | избира́й | избира́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | избира́ющий | ||
| действ. прош. | избира́вший | ||
| страд. наст. | избира́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | избира́я | ||
| прош. вр. | избира́в, избира́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… избира́ть | |||
из-би-ра́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — избрать.
Приставка: из-; корень: -бир-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- рассматривать множество имеющихся вариантов, определяя нужные или желательные и отвергая ненужные или нежелательные ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- определять путём демократической процедуры голосования кандидата на какую-нибудь должность ◆ Мы будем избирать президента.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от глагола брать, из праслав. *bьrati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| останавливать выбор | |
| определять победителя голосованием | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|