гибнуть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | ги́бну | ги́бнем |
| 2-е лицо | ги́бнешь | ги́бнете |
| 3-е лицо | ги́бнет | ги́бнут |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | ги́бнул (ги́б) | ги́бли |
| ж. р. | ги́бла | |
| с. р. | ги́бло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | ги́бни | ги́бните |
| Причастия | ||
| действ. наст. | ги́бнущий | |
| действ. прош. | ги́бнувший | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | — | |
| прош. вр. | ги́бнув, ги́бнувши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… ги́бнуть | ||
ги́б-нуть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[⑤]⑥. Соответствующие глаголы совершенного вида — погибнуть, сгибнуть.
Корень: -гиб-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- прекращать существование (жизнь) в результате неблагоприятных или трагических обстоятельств; умирать неестественной насильственной смертью; подвергаться гибели ◆ Герои гибнут на баррикадах. ◆ Птицы гибнут от бескормицы. ◆ В результате ДТП в мире ежегодно гибнут более миллиона человек.
- перен. расходоваться, проходить безрезультатно; теряться, утрачиваться ◆ Такой талант гибнет.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *gyb-, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. гыбнѫти, рус. гибнуть, гинуть, укр. ги́нути, ги́бнути, болг. ги́на, сербохорв. ги̏нути, словенск. gíniti, чешск. hynouti, польск. ginąć, в.-луж. hinyć, н.-луж. ginuś. Праслав. *gyb- «гибнуть» и *gyb- «гнуть» едины в этимологическом отношении. Ср. латышск. gubt, gubstu «гнуться, никнуть», лит. gaũbti «выгибать, делать выпуклым», возм. также англос. géap «согнутый, искривленный», géopan «поглощать», греч. κύπτω, κέκυφε «горбиться, гнуться», греч. κῦφος «изгиб, горб». Следует отвергнуть сравнение с исл. kopa «отнимать, сдирать». Сомнительно также сравнение со ср.-перс. ǰumbīnĩtār «губитель». Ср. гнуть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 3°a((5))(6)
- Русские изобилующие глаголы
- Русские слова с суффиксом -ну
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы смерти/ru
- Слова из 7 букв/ru