подвергаться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я подверга́юсь подверга́лся
подверга́лась
 —
Ты подверга́ешься подверга́лся
подверга́лась
подверга́йся
Он
Она
Оно
подверга́ется подверга́лся
подверга́лась
подверга́лось
 —
Мы подверга́емся подверга́лись  —
Вы подверга́етесь подверга́лись подверга́йтесь
Они подверга́ются подверга́лись  —
Пр. действ. наст. подверга́ющийся
Пр. действ. прош. подверга́вшийся
Деепр. наст. подверга́ясь
Деепр. прош. подверга́вшись
Будущее буду/будешь… подверга́ться

под-вер-га́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подвергнуться.

Корень: -подверг-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. становиться объектом какого-либо действия или воздействия, испытывать на себе действие чего-либо ◆ В России он подвергался гонениям, находился в заключении и был причислен к лику преподобных только после своей смерти. Дмитрий Лихачев, «О русской интеллигенции», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. попадать в сферу действия чего-либо, как правило, нежелательного, неприятного ◆ Пока эти бомбы не обезврежены, жители Косово и войска альянса подвергаются опасности. Сергей Татевосов, «Князь тьмы в малиновом берете», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *vь́rgǭ, *vérgtī/*vь́rgtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьргнути «бросить», ст.-слав. врьгѫ, врѣшти (др.-греч. βάλλειν), укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словенск. vréči, чешск. vrhat, словацк. vrhať, польск. wiergnąć «толкнуть», в.-луж. wjerhać «бросать», н.-луж. wjergaś; с другой ступенью гласного: церк.-слав. изврагъ (ἔκτρωμα). Предположительно восходит к праиндоевр. *werg- «крутить, скручивать», родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati «поворачивает, вертит», лат. vergō, -ere «склоняю, поворачиваю», возм., также готск. waírpan «бросать». Неубедительно сравнение Младенова с нем. Werk «дело, работа», wirken «действовать; ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]