Русский
Морфологические и синтаксические свойства
ве- рёв- ка
Существительное , неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -верёвк- ; окончание: -а [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [vʲɪˈrʲɵfkə ] мн. ч. [vʲɪˈrʲɵfkʲɪ ]
Семантические свойства
Значение
гибкое и длинное изделие , — чаще всего сплетённое или свитое из льняных (или пеньковых, полимерных и т. п.) волокон или прядей ◆ Верёвка , всё быстрей и быстрей разматываясь, уже подходила к концу и вдруг, ослабнув, повисла. Г. Б. Адамов , «Тайна двух океанов», 1939 г. [НКРЯ ] ◆ Ветер рвал его жёлтый халат, подпоясанный простой верёвкой . И. А. Ефремов , «Лезвие бритвы», 1959–1963 г. ◆ Пятеро рабочих отступили подальше, натянув толстую, как запястье дюжего мужика, верёвку , привязанную к первому звену цепи пускового рычага. Е. Ю. Лукин , «Катали мы ваше солнце», 1997 г. [НКРЯ ] ◆ Толик Аржанов на верёвке спустил вниз молодого работягу, той же верёвкой поднял его. В. П. Астафьев , «Пролётный гусь», 2000 г. [НКРЯ ]
перен. смертная казнь через повешение ◆ То, что они живут в Израиле, ничего не значит — в Ливане их наверняка ждёт верёвка . ◆ И чего эта толпа изменников хочет? Всех их ждёт верёвка с перекладиной… А вместе с ними и меня! В. Я. Шишков , «Емельян Пугачёв», Книга вторая. Ч. 1–2, 1939–1945 г. [НКРЯ ] ◆ ― Но если, как вы говорите, убитый ― мерзавец, заслуживающий верёвки , а факты, изложенные в статье, правдивы, то тогда в чём моя вина? Ю. О. Домбровский , «Обезьяна приходит за своим черепом», Пролог, 1943–1958 г. [НКРЯ ]
спец. единица измерения длины (высоты ) в альпинизме и скалолазании; равна длине альпинистической верёвки — примерно 40 метров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
книжн. , устар. : вервие , вервь
перен. : виселица , петля
—
Антонимы
—
—
—
Гиперонимы
изделие , такелаж
смертная казнь
единица длины
Гипонимы
шпагат , канат , шнур , трос , пенька , бечёвка , бечева
—
—
Родственные слова
Этимология
Происходит от формы со вторым полногласием типа др.-русск. верьвъка (реально зафиксировано вѣревки узкои в ГрБ-133; оттуда же белор. вяроўка ), от др.-русск. вьрвь «верёвка» (оттуда же укр. вервечка ; укр. вірьовка заимств. из русск.), от праслав. *vьrvь , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. връвь , болг. връв , сербск. врвца , словенск. vrv ; далее из праслав. *verti «связывать,закрывать», которое восходит к праиндоевр. *ṷer- , откуда лит. virve , др.-греч. ερύω «тяну», санскр. वरत्रा (varatrā) «канат»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
трос
Азербайджанский az (арабск.): کندير
Азербайджанский az (кир.): кәндир
Азербайджанский az (лат.): kəndir , ip
Аймарский ay : qurawa
Албанский sq : litar
Амхарский am : ገመድ
Английский en : rope
Арабский ar : حبل
Армянский hy : պարան (paran)
Арумынский rup : fune , coardã ж.
Африкаанс af : tou
Баскский eu : soka ; korda
Башкирский ba : бау , арҡан
Белорусский be : вяроўка ж.
Болгарский bg : въже ср.
Бретонский br : kordenn
Валлийский cy : rhaff ; rheffyn ; cortyn
Венгерский hu : kötél
Венетский vec : sòga
Вьетнамский vi : dây
Галисийский gl : corda ж.
Горномарийский mrj : кӓндыра ; вӹран (толстая, длинная)
Греческий el : σκοινί ср.
Грузинский ka : თოკი (t’oki), საბელი (sabeli), ბაგირი (bagiri)
Гуарани gn : sã
Датский da : tov
Идиш yi : שטריק м.
Ингушский inh : муш
Ирландский ga : rópa ; téad
Испанский es : cuerda ж. ; soga ж. (толстая); cordel м. , bramante м. (бечёвка)
Итальянский it : corda ж. , funicella ж. , fune ж.
Казахский kk : арқан ; бау ; жіп
Каталанский ca : corda
Киргизский ky : жип , көтөрмө , аркан
Китайский (упрощ.): 索 [suǒ]; 绳子 [shéngzi]; 绳索 [shéngsuǒ]
Корейский ko : 밧줄 (batjul)
Крымскотатарский crh : arqan
Кумыкский kum : йип , аркъан , кендир йип
Курдский ku : kindir
Кхмерский km : ខ្សែ (ksae), ពួរ (puə)
Латгальский ltg : vierve ж.
Латинский la : curcuba ; funis ; restis
Латышский lv : valgs ; virve ; aukla
Лезгинский lez : еб (эб ), мерез
Лимбургский li : tów
Литовский lt : virvė ж.
Ломбардский lmo : fum
Марийский chm : кандыра ; керем ; вӱраҥ (толстая, длинная)
Масайский mas : erokoey
Неаполитано-калабрийский nap : funa
Немецкий de : Seil ср. -s, -e, Strick м. -s, -e, Lei ne ж. =, -n
Ненецкий yrk : иня ; понггъева иня ; хурко
Нидерландский nl : touw ; koord
Нижнелужицкий dsb : powrjoz м.
Норвежский no : tau
Осетинский os : бӕндӕн ; синаг (тонкая); рӕтӕн (толстая); диг.: рӕвӕйнӕ ; артъӕнг (кожаная)
Папьяменту pap : kabuya , liña
Польский pl : lina , sznur , sznurek
Португальский pt : corda ж. ; (бечевка) barbante м.
Пьемонтский pms : córda
Румынский ro : frânghie ж. , sfoară ж. , coardă ж. , funie ж.
Сардинский sc : funi ; libanu ; soga
Сербский sr (кир.): уже ср. , конопац м.
Словацкий sk : povraz м.
Словенский sl : vrv
Сомалийский so : xarig
Тагальский tl : tali
Таджикский tg : арғамчин , таноб , банд , расан
Тайский th : เชือก (chêuak)
Татарский tt (лат.): бау ; бәйләү
Телугу te : తాడు (tāḍu), మోకు (mōku)
Токипона и art : linja
Тсвана tn : mogala
Тувинский tyv : хендир ; чеп
Турецкий tr : ip , urgan
Туркменский tk : tanap , ýüp
Узбекский uz : reja (режа)
Украинский uk : вірьовка ж. ; мотузка ж. ; мотузок
Финский fi : naru ; köysi
Французский fr : corde ж.
Фриульский fur : cuarde ж.
Хорватский hr : uže
Цыганский rom : шыло ; шэло
Чероки chr : ᏍᏕᏱᏛ (sdeyidv)
Чеченский ce : чІаба
Чешский cs : lano ; provaz
Чувашский cv : верен
Чукотский ckt : ңилгын , танңыңэлгын
Шведский sv : rep
Шипибо shp : risbí
Эсперанто и eo : ŝnuro
Эстонский et : köis
Якутский sah : быа , хатыы быа
Японский ja : ロープ (rōpu), 綱 (つな , tsuna), 縄 (なわ , nawa)
Анаграммы