обѣтъ
Русский (дореформенная орфография)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | обѣ́тъ | обѣ́ты |
Р. | обѣ́та | обѣ́товъ |
Д. | обѣ́ту | обѣ́тамъ |
В. | обѣ́тъ | обѣ́ты |
Тв. | обѣ́томъ | обѣ́тами |
Пр. | обѣ́тѣ | обѣ́тахъ |
обѣтъ
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -обѣт-; окончание: -ъ.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ɐˈbʲet], мн. ч. [ɐˈbʲetɨ]
Омофоны[править]
- им./вин.п.,ед.ч. →сущ. обѣдъ
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- религ. обет ◆ Въ благодарность за свое спасеніе Никонъ далъ обѣтъ построить здѣсь монастырь въ честь Животворящаго Креста Господня и въ знакъ этого водрузилъ деревянный крестъ. П. П. Сойкин, «„Православныя русскія обители“ — Сѣверная область», 1910 г. ◆ Разодѣтые въ золото и шелкъ эспада со своими квадрильями стоятъ на колѣняхъ передъ маленькой статуей Мадонны Семи Скорбей и шепчутъ молитвы и обѣты. В. М. Дорошевич, «Гладіаторы», 1905 г.
- обет, зарок, обещание ◆ Каждая чета усыновляла мальчика и дѣвочку, которые давали обѣтъ вступить между собою въ такой же фиктивный бракъ. Авелиты, «ЭСБЕ/Авелиты/ДО»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от об- и вѣтъ, от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнерусский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Существительное, мужской род, 1-е склонение.
Корень: -обѣт-; окончание: -ъ.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обещание ◆ о сємь жє ѹчєникомъ ѥго разѹмѣвъшємъ и обѣтъ ст҃го оц҃ѧ въспомѧнѹвъшє прославиша б҃а. «ЖФП XII, 64г» ◆ ащє бо къ чл҃вкмъ обѣтꙑ прєстꙋпаті тѧгость. колми пачє къ б҃ꙋ исповѣда(н)є. «ΓБ XIV, 28б»
- обет, зарок ◆ Обѣщавъсѧ дв(с)твовати. і ѿвєргь обѣтъ •д҃• лѣ(т) да ѿлѹчі сѧ. «КР 1284, 64а–б»
- обет пожертвования ◆ Рꙋсскиѣ жє кнѧзи и вои вси молѧхꙋть Ба҃ и ѡбѣтꙑ вздаꙗхꙋ Б҃ꙋ. и Мт҃ри ѥго. ѡвъ кꙋтьєю. ѡвъ жє мл(с)тнєю ѹбогꙑ(м). инии жє манастꙑрє(м) трєбованьꙗ. «ЛЛ 1377, 93 об. (1103)»
- возвещение, изъявление божественной воли ◆ Сии ѹбо вєликꙑи дв҃дъ ц(с)рь и пр҃ркъ… к нємꙋжє б҃ъ. ꙗкожє при аврамѣ гл҃аниѥмь. обѣтꙑ створи. сѣмєни въ вѣкꙑ прєбꙑвати обѣщавъ. «Пал 1406, 193–194»
- заповедь, завет ◆ и ѡсѣнѧющь надъ кивотъ ѡбѣта г(с)нѧ, и всѧ исписанаꙗ рѹкою г(с)нєю дасть Дв҃дъ Соломонѹ «ΓΑ XIII–XIV, 89а»
- торжественный договор ◆ сє жє [Свѧтополкъ]... призва отаи вꙑшєгородьца. и обѣтъ створи с ними. шєдъ ѹбиитє брата моѥго борисѧ «Пр 1383, 123а»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от об- и вѣтъ, от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.) / Гл. Ред.. — М. : Рус. яз., 2002. — Т. 5.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Старославянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
Им. | ъ | а | и |
Р. | а | ѹ | ъ |
Д. | ѹ | ома | омъ |
В. | ъ | а | ꙑ |
Тв. | омь | ома | ꙑ |
М. | ѣ | ѹ | ѣхъ |
Зв. | е | — | — |
обѣтъ
Существительное, мужской род, 1-е склонение.
Корень: -обѣт-; окончание: -ъ.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обещание, обет ◆ по ѹставѹ вашємѹ сътворитє обѣтъ вашъ — Дайте обет по своему обычаю. «Супрасльская рукопись», 32, 33
- обетная молитва ◆ въздамъ тєбѣ обѣтꙑ моѩ — Воздам Тебе мои обетные молитвы. «Псалтирь», 65, 13
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от об- и вѣтъ, от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. — М. : Русский язык, 1994.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык (дореформенная орфография)
- Существительные в дореформенной орфографии
- Неодушевлённые/ru-old
- Мужской род/ru-old
- Существительные в дореформенной орфографии, склонение 1a
- Религиозные термины/ru-old
- Цитаты/Дорошевич В. М.
- Обязательства/ru-old
- Этика/ru-old
- Слова из 5 букв/ru-old
- Древнерусский язык
- Древнерусские существительные
- Древнерусские существительные с основой на *ŏ
- Древнерусские существительные мужского рода с основой на *ŏ
- Мужской род/orv
- Обязательства/orv
- Слова из 5 букв/orv
- Старославянский язык
- Старославянские существительные
- Старославянские существительные с основой на *ŏ
- Старославянские существительные мужского рода с основой на *ŏ
- Мужской род/cu
- Нужно указать гиперонимы/cu
- Обязательства/cu
- Слова из 5 букв/cu