обязательство

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обяза́тельство обяза́тельства
Р. обяза́тельства обяза́тельств
Д. обяза́тельству обяза́тельствам
В. обяза́тельство обяза́тельства
Тв. обяза́тельством обяза́тельствами
Пр. обяза́тельстве обяза́тельствах

о·бя-за́-тель-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: ед.ч. [], мн.ч. [] Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. то, что человек или иной субъект непременно должен сделать, выполнить в силу либо данного обещания, либо других обстоятельств ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. экон., фин. денежный заёмный документ ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. юр. правоотношение, в силу которого один субъект права имеет обязанность совершить определённое действие в интересах другого субъекта права, а последний имеет право требования ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

  1. частичн.: обет
  2. облигация

[прав.] Антонимы

  1. -

[прав.] Гиперонимы

  1. обязанность, долг
  2. долг; ценная бумага
  3. правоотношение

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от гл. обязать, далее от ст.-слав. обѩзати (др.-греч. περιπλέκειν); далее из *обвѧзати, из вязать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках