поводок

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поводо́к поводки́
Р. поводка́ поводко́в
Д. поводку́ поводка́м
В. поводо́к поводки́
Тв. поводко́м поводка́ми
Пр. поводке́ поводка́х

по-во-до́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -вод-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Поводок [2]

Значение[править]

  1. короткий повод ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прикрепленный к ошейнику ремень или цепочка, за который водят собаку ◆ Рядом с собакой, держа её за поводок, стояла понурая старуха в платке. Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ]
  3. короткий шнурок, один конец которого прикрепляется к лесе или к снасти, а к другому привязывается рыболовный крючок ◆ Теперь о самом главном: в каждую кормушку вдавливается по восемь крючков на коротких поводках, привязанных к специальному кольцу, а кольцо это свободно двигается по основной леске. Е. Я. Весник, «Дарю, что помню», 1997 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -важ-/-вед-/-вес-/-вод-/-вож-/-вожд- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология[править]

Происходит от глагола водить, связано чередованием с вести, происходит от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]