вывести
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вы́веду | вы́вел, вы́вела | — |
| Ты | вы́ведешь | вы́вел, вы́вела | вы́веди |
| Он она оно |
вы́ведет | вы́вел вы́вела вы́вело |
— |
| Мы | вы́ведем | вы́вели | — |
| Вы | вы́ведете | вы́вели | вы́ведите |
| Они | вы́ведут | вы́вели | — |
| Пр. действ. прош. | вы́ведший | ||
| Деепр. прош. | вы́ведя | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
вы́-вес-ти
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выводить.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- помочь, заставить выйти откуда-либо ◆ Вывести из дома.
- исключить из числа кого-либо или чего-либо ◆ Вывести из команды.
- перен. разг. уничтожить, искоренить ◆ Вывел заразу огнём и мечом.
- размножить, произвести потомство; вырастить новые сорта растений, новые породы животных ◆ Здесь вывели новую породу коров.
- перен. утвердить в качестве вывода, умозаключения; сделать подсчёты, рассчитать ◆ Эйнштейн вывел свою формулу в молодости.
- старательно нарисовать, выписать, вычертить ◆ Ученик вывел свою первую букву.
- перен. разг. спеть, исполнить что-либо на музыкальном инструменте ◆ Ишь, как вывел!
- описать, изобразить в литературном произведении ◆ Автор вывел своего героя с любовью
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Образовано из вы- и вести, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведет, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
