провожатый
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | провожа́тый | провожа́тые |
| Р. | провожа́того | провожа́тых |
| Д. | провожа́тому | провожа́тым |
| В. | провожа́того | провожа́тых |
| Тв. | провожа́тым | провожа́тыми |
| Пр. | провожа́том | провожа́тых |
про-во-жа́-тый
Существительное, одушевлённое, мужской род, адъективное склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- тот, кто сопровождает кого-либо для охраны, для указания пути ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг. тот, кто провожает отъезжающего, прощаясь с ним ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от гл. провожать (проводить), из про- + водить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведет», vađrya- «на выданьи (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
