хуйня

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хуйня́ *хуйни́
Р. хуйни́ *хуйне́й
Д. хуйне́ *хуйня́м
В. хуйню́ *хуйни́
Тв. хуйнёй
хуйнёю
*хуйня́ми
Пр. хуйне́ *хуйня́х

хуй-ня́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -хуй-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. глупость; чепуха, чушь, ерунда ◆ Он всё время говорил какую-то хуйню, сопротивлялся и цеплялся за двери. Владимир Козлов, «Август», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Всё. Не занимайтесь хуйнёй. Работайте, — Клим выходит. Владимир Козлов, «Гопники», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. обсц. ложь ◆ Солдат за моё благополучие отдавать жизни никто не просил, не надо этой хуйни. Хенде Хох, Гитлер Капут, 2008–2009 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. обсц. гадость ◆ Какая всё-таки хуйня эта ваша заливная рыба!
  4. обсц. что-то, нечто, непонятная вещь ◆ Над селом хуйня летала // Серебристого металла. // Много стало в наши дни // Неопознаной хуйни! Частушка
  5. обсц. любая вещь ◆  — Куда поставить эту хуйню?
  6. обсц. неблагоприятное положение, ситуация ◆  — Спасибо Саньку-флотскому, помог нам из всей этой хуйни выпутаться.
  7. обсц. вещь плохого качества ◆  — Я лучше вам отдам. Всё лучше, чем какую-нибудь хуйню покупать. М. Ю. Елизаров, «Pasternak», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  8. обсц., пренебр., о человеке, людях: ◆ Только хуйне всякой и понты свои гнилые кидать. Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, «[Голово]ломка», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  9. обсц., предик. употребляется для пренебрежительной, упрощённой оценки ситуации ◆ Миша говорит. — Ой, Миша! Слушай, я виноват, так и не написал тебе… — Хуйня. — Это точно. — Хуйня. Наум, меня скоро не будет. — Ты это брось, Миш. Тебе надо подлечиться… — Хуйня. Так будет легче. У тебя будут деньги… Наум Вайман, «Ямка, полная птичьих перьев», 2008 г.
  10. обсц., в вопросительном предложении «что за хуйня?»: в чём дело?, что такое? ◆  — Почему не работаете? Что за хуйня? Владимир Козлов, «Гопники», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. дребедень, ерундовина; хрень, фигня (эвф.); поебень, еботень (обсц.)
  2. ложь
  3. гадость
  4. что-то, нечто; хуй-чего (обсц.)
  5.  ?
  6.  ?
  7.  ?
  8. шваль
  9. прорвёмся, врёшь, не убьёшь, не париться; фигня (эвф.); не ссать (вульг.); врёшь, хуй убьёшь (обсц.)
  10.  ?

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?
  7.  ?
  8.  ?

Гиперонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?
  7.  ?
  8.  ?

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?
  7.  ?
  8.  ?

Родственные слова

Этимология

Суффиксное производное от существительного хуй, далее от праславянского *xujь, которое продолжает индоевропейское *ks-ou-j- со значением «шип, колючка, иголка». Корень *kes-/kos-/ks- «резать, протыкать». Ближайший родственник в русском — слово «хвоя». Такой же индоевропейский корень в русских словах коса, косить, час, чеснок и др. Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова хуй было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 114. Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография