такса

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский[править]

такса I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. та́кса та́ксы
Р. та́ксы та́кс
Д. та́ксе та́ксам
В. та́ксу та́ксы
Тв. та́ксой
та́ксою
та́ксами
Пр. та́ксе та́ксах

та́к-са

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -такс-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈtaksə], мн. ч. [ˈtaksɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. точно установленная расценка оплаты труда или определённого вида услуг ◆ Следовательно, вся тягость падает на бедный класс народа; купец прав: он брал с бедного тремя копейками более, потому что такса была в 22 с половиной копейки за фунт, а виновато начальство. М. О. Гершензон (сост.), «Эпоха Николая I», 1826-1905 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сказано: извозчику такса положена, так он у меня хоть 10 верст, а вези за 20 коп, а пожаловались, что прибавки попросил… затаскаю! А. А. Потехин, «Вакантное место», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ То и дело мелькают быстрые, оперативные личности с молотками, гвоздодёрами и химическими карандашами за ухом. На всё разная такса. Одна на то, чтобы уложить и заколотить, другая на то, чтобы красиво надписать, третья на то, чтобы уложить, заколотить, красиво надписать, взвесить, выстоять и отправить. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: тариф

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. цена, стоимость, расценка

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. taxare «ощупывать, оценивать», связано с tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться»Русск. такса - начиная с Петра I (также в народн. форме та́кция); заимств. через нем. Taxe «объявление, оценка» или польск. taksa из ср. лат. tаха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]

такса II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. та́кса та́ксы
Р. та́ксы та́кс
Д. та́ксе та́ксам
В. та́ксу та́кс
Тв. та́ксой
та́ксою
та́ксами
Пр. та́ксе та́ксах

та́к-са

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -такс-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈtaksə], мн. ч. [ˈtaksɨ]

Семантические свойства[править]

Такса

Значение[править]

  1. порода небольших собак с короткими ногами и длинным туловищем ◆ Рядом с ней стояла на немыслимо кривых и коротких лапках маленькая коричневая такса. С. С. Пилявская, «Грустная книга», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Такса с лаем бегала по проходу, удивительно растеряв свойственную породе солидность. А. А. Кабаков, «Сочинитель», 1990-1991 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Маленькая рыжая такса проснулась на своей подстилке в углу прихожей и вопросительно посмотрела на хозяйку. Сергей Болмат, «Сами по себе», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. -

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. собака

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от нем. Dachshund «такса» (букв. барсучья собака).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

та́к-са

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такса (аналогично русск. такса I) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. taxare «ощупывать, оценивать», связано с tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

та́к-са

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такса (аналогично русск. такса I) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. taxare «ощупывать, оценивать», связано с tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

та́к-са

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такса (аналогично русск. такса I) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. taxare «ощупывать, оценивать», связано с tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

та́к-са

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такса (аналогично русск. такса I) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. taxare «ощупывать, оценивать», связано с tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

такса I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. такса такси
Р. такси такс
Д. таксі таксам
В. таксу такси
Тв. таксою таксами
М. таксі таксах
Зв. таксо* такси*

та́к-са

Существительное, неодушевлённое, женский род, тип склонения 1a.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такса (аналогично русск. такса I) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. taxare «ощупывать, оценивать», связано с tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

такса II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. такса такси
Р. такси такс
Д. таксі таксам
В. таксу такс
Тв. таксою таксами
М. таксі таксах
Зв. таксо такси

та́к-са

Существительное, одушевлённое, женский род, тип склонения 1a.


Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такса (аналогично русск. такса II) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от нем. Dachshund «такса» (букв. барсучья собака).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]