несмотримый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.несмотри́мыйнесмотри́моенесмотри́маянесмотри́мые
Р.несмотри́могонесмотри́могонесмотри́мойнесмотри́мых
Д.несмотри́момунесмотри́момунесмотри́мойнесмотри́мым
В.    одуш.несмотри́могонесмотри́моенесмотри́муюнесмотри́мых
неод. несмотри́мый несмотри́мые
Т.несмотри́мымнесмотри́мымнесмотри́мой несмотри́моюнесмотри́мыми
П.несмотри́момнесмотри́момнесмотри́мойнесмотри́мых
Кратк. форманесмотри́мнесмотри́монесмотри́манесмотри́мы

не-смо-три́-мый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — несмотри́мее, несмотри́мей. Превосходная степень — несмотри́мейший.

Производное: смотримыйне + смотримый (префиксальный ).

Приставка: не-; корень: -смотр-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996: смотреть].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪsmɐˈtrʲimɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. спец. не вызывающий интереса при просмотре; не имеющий успеха у массового зрителя, не рассчитанный на него [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ «Шаблон погубит Голливуд» […], действительно шаблон вкупе с неумелой жаждой лёгких денег превратили обычную идею обычного фильма в почти несмотримое нечто. Фильм «Средь бела дня» (2012), рецензия [источник — www.bucwar.ru]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем смотр⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Происходит от глагола смотреть, далее от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]