служить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я служу́ служи́л
служи́ла
 —
Ты слу́жишь служи́л
служи́ла
служи́
Он
Она
Оно
слу́жит служи́л
служи́ла
служи́ло
 —
Мы слу́жим служи́ли  —
Вы слу́жите служи́ли служи́те
Они слу́жат служи́ли  —
Пр. действ. наст. служа́щий
Пр. действ. прош. служи́вший
Деепр. наст. служа́
Деепр. прош. служи́в, служи́вши
Будущее буду/будешь… служи́ть

слу-жи́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — послужить.

Корень: -служ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. исполнять свои обязанности по работе ◆ Я служу в государственной конторе.
  2. состоять в вооруженных силах; быть солдатом, воином ◆ Он служил на флоте.
  3. работать на кого-то, действовать по чьей-то воле и на чьё-то благо ◆ служить государю ◆ служить отечеству
  4. использоваться для каких-то целей ◆ Этот прибор служит для обнаружения вторжений.
  5. выполнять своё назначение, соответствовать ему ◆ Мотор старый, но пока еще служит.
  6. религ. отправлять церковные обряды ◆ Батюшка служит в храме Святой Троицы.
  7. перен. о собаках стоять на задних лапах ◆ Собачка быстро научилась служить.

Синонимы[править]

  1. работать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. слуга, далее от др.-русск. слуга, ст.-слав. слѹга (др.-греч. ὑπηρέτης, διάκονος). Ср.: укр. слуга́, болг. слуга́, сербохорв. слу́га, мн. слу̑гē, словенск. slúga, чешск. slouha «общинный пастух», польск. sługа «слуга». Сюда же праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѹжити, -жѫ (λατρεύω, διακονέω, ἱερατεύω), русск. служи́ть, -жу́, укр. служи́ти, белор. служы́ць, болг. слу́жа «служу», сербохорв. слу́жити, слу̑жи̑м, словенск. slúžiti, -im, чешск. sloužit, словацк. slúžiť, польск. służyć, в.-луж. słužić, н.-луж. słužyś. Родственно жем. slaugýti, slaugaũ «поддерживать, помогать», paslaugìnti «заменять кого-либо на работе», slaugà «услужение; слуга», pãslauga «помощь, услуга», далее ирл. sluag «отряд», tеg-lасh «домочадцы» (*tegoslougo-). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]