Перейти к содержанию

прибираться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо прибира́юсь прибира́емся
2-е лицо прибира́ешься прибира́етесь
3-е лицо прибира́ется прибира́ются
Прошедшее время
м. р. прибира́лсяприбира́лись
ж. р. прибира́лась
с. р. прибира́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо прибира́йся прибира́йтесь
Причастия
действ. наст. прибира́ющийся
действ. прош. прибира́вшийся
Деепричастия
наст. вр. прибира́ясь
прош. вр. прибира́вшись
Будущее время
буду/будешь… прибира́ться

прибира́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  прибраться.

Приставка: при-; корень: -бир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [prʲɪbʲɪˈrat͡sːə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. наводить порядок, производить уборку где-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. приводить себя в порядок; принаряжаться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. устар. собираться, намереваться что-либо делать, чем-либо заниматься  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. страд. к прибирать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. убираться
  2. принаряжаться

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано добавлением -ся к гл. прибирать, далее при- + -бирать (брать), далее от праслав. *bьrati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem)  то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]