контузить
Внешний вид
| Слово дня 29 октября 2014. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | конту́жу | конту́зим | |
| 2-е лицо | конту́зишь | конту́зите | |
| 3-е лицо | конту́зит | конту́зят | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | конту́зил | конту́зили | |
| ж. р. | конту́зила | ||
| с. р. | конту́зило | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | конту́зим конту́зимте |
|
| 2-е лицо | конту́зь | конту́зьте | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | конту́зивший | ||
| страд. прош. | конту́женный | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | конту́зив, конту́зивши | ||
кон-ту́-зить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.
Непроизводное [Тихонов, 2003].
Корень: -контуз-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [kɐnˈtuzʲɪtʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мед., часто безл. вызвать, нанести контузию ◆ Батальонный комиссар Джикия не был глуховат, но сейчас вытягивал голову потому, что плохо слышал со вчерашнего утра: его легко контузило одним из первых же японских снарядов. К. М. Симонов, «Товарищи по оружию» ◆ Дядя Сандро рассказал ему знаменитый эпизод из своей жизни, когда он силой своего голоса контузил какого-то всадника, как бы самой звуковой волной смыл его с коня. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема»
- воен. жарг. побить, избить ◆ Побрившись и начистив ботинки я попёрся во взвод к комендачам. Там меня встретил замкомвзвод комендачей и послал меня пешим эротическим маршрутом, пообещав при повторном появлении контузить. SCliss, «Как я сам себя на губу сажал…», 04 ноября 2010 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
- ?
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]От сущ. контузия, далее из лат. contusio «разбивание; ушиб, контузия», от гл. contundere «разбивать; ударять, раздроблять», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + tundere «бить; толочь», далее из праиндоевр. *(s)tud- «бить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| побить, избить | |
Библиография
[править]- Зализняк А. А. контузить // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
- контузить // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4a
- Непроизводные слова/ru
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Медицинские термины/ru
- Безличные выражения
- Цитаты/Симонов К. М.
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Военный жаргон/ru
- Глаголы битья/ru
- Слова латинского происхождения/ru
- Глаголы травмирования/ru
- Слова из 9 букв/ru