прилипнуть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | прили́пну | прили́пнем | |
| 2-е лицо | прили́пнешь | прили́пнете | |
| 3-е лицо | прили́пнет | прили́пнут | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | прили́п | прили́пли | |
| ж. р. | прили́пла | ||
| с. р. | прили́пло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | прили́пнем прили́пнемте |
|
| 2-е лицо | прили́пни | прили́пните | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | прили́пший | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | прили́пши | ||
при-ли́п-нуть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a. Соответствующий глагол несовершенного вида — прилипать.
Приставка: при-; корень: -лип-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- пристать, оказаться прикреплённым к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. надоесть кому-либо приставанием, постоянными вопросами и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. оказаться незаконно присвоенным, взятым (о деньгах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. прижаться, прислониться к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. начать неотступно следовать за кем-либо, постоянно быть с кем-либо, близко к кому-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от которого в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».
Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь; мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей; лепёшка»; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом); клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 3°a
- Русские слова с приставкой при-
- Русские слова с суффиксом -ну
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Глаголы соединения/ru
- Слова из 10 букв/ru