натирать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я натира́ю натира́л
натира́ла
 —
Ты натира́ешь натира́л
натира́ла
натира́й
Он
Она
Оно
натира́ет натира́л
натира́ла
натира́ло
 —
Мы натира́ем натира́ли  —
Вы натира́ете натира́ли натира́йте
Они натира́ют натира́ли  —
Пр. действ. наст. натира́ющий
Пр. действ. прош. натира́вший
Деепр. наст. натира́я
Деепр. прош. натира́в, натира́вши
Пр. страд. наст. натира́емый
Будущее буду/будешь… натира́ть

на-ти-ра́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — натереть.

Приставка: на-; корень: -тир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. намазывать, смазывать, втирая мазь, жидкость и т. п. ◆ Он кряхтел и бранился, между тем как фельдшер натирал ему больной бок спиртом. А. А. Бестужев-Марлинский, «Латник», 1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мясо освобождают от крупных костей, рубят на куски, хорошо натирают солью, обращая внимание на карманы и надрезы, заполняя и их посолочной смесью. «Что имеем — сохраним» // «Сельская новь», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. начищать до блеска, вытирая чем-либо или втирая что-либо, придавать лоск чему-либо ◆ Ему нравилось хлопотать по дому, он любовно прибивал гвозди, закреплял полки и натирал пол воском и мастикой до полного блеска. Надежда Мандельштам, «Воспоминания», 1960—1970 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. трением причинять боль, оставлять болезненный след, повреждение на теле ◆ Жесткий ворот мундира с серебряным галуном натирал шею. К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далекие годы», 1946 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Использование широкой ленты также хорошо тем, что сохраняет комфортные условия носки и не натирает подъем стопы. «Легкая полевая обувь для профессионалов» // «Солдат удачи», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. протирая через что-либо, измельчать в определенном количестве ◆ Если морковь не очень сладкая, в салат натирают половину сладкого яблока среднего размера. Т. М. Воробьева, Т. А. Гаврилова, «Домашнее консервирование», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Помидор мелко режу, а огурец натираю на терке. «Наши дети: Малыши до года (форум)», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: намазывать (чем-либо), втирать (что-либо)
  2. частичн.: надраивать
  3. частичн.: тереть
  4. протирать

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -

Гиперонимы[править]

  1. обрабатывать
  2. обрабатывать
  3. повреждать
  4. измельчать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из на- -тирать (тереть), далее из праслав. *terti, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. трѣти, тьрѫ (греч. τρίβειν), русск. тереть, тру, укр. терти, тру, белор. церць, тру, болг. три́я «тру», сербохорв. тр̏ти, тре̑м, та̏ре̑м, словенск. trẹ́ti, trèm, tárem, чешск. třít, tru, třu, др.-чеш. třieti, словацк. triеť, польск. trzeć, trę, в.-луж. trěć, tru, н.-луж. trěś, tru. Праслав. *terti, *tьrǫ родственно лат. terō, -еrе, trīvī, trītum «тереть», terebra «сверло», греч. τείρω (*teri̯ō) «тру, терзаю», лит. trinù, trìnti «тереть», tiriù, tìrti «узнавать, исследовать», лтш. trinu, trĩt «тереть, точить», арм. tΏrеm «мешу (тесто)». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]