липень

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

липень I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ли́пень ли́пени
Р. ли́пени ли́пеней
Д. ли́пени ли́пеням
В. ли́пень ли́пени
Тв. ли́пенью ли́пенями
Пр. ли́пени ли́пенях

ли́-пень

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лип-; суффикс: -ень.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. нечто липкое, которое залепляет ◆ Погода изменилась, и зорные сумерки гасила густая мгла. С неба падала липень. Безостановочно дул верховой ветер. Г. Е. Николаева, «Битва в пути», 1959 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. липнуть, далее из праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить». Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь, мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей», лепёшка

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

липень II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ли́-пень

Существительное, неодушевлённое, мужской род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лип-; суффикс: -ень.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. нечто слипшееся ◆ По десятиголовику, севши направо, налево, ― там мчались, а в центре стоял липень тел, уносимых вдоль улиц. Андрей Белый, «Москва. Часть 2. Москва под ударом», 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. липнуть, далее из праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить». Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь, мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей», лепёшка

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ли́пень ли́пені
Р. ли́пеня ли́пенів
Д. ли́пеневі
ли́пеню
ли́пеням
В. ли́пень ли́пені
Тв. ли́пенем ли́пенями
М. ли́пені
ли́пеню
ли́пенях
Зв. ли́пене* ли́пені*

ли́-пень

Существительное, неодушевлённое, мужской род, тип склонения 2*a.

Корень: -лип-; суффикс: -епʲ.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈlɪpɛ̝ɲ / ˈɫɨpɛnʲ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

січень лютий березень квітень травень червень липень серпень вересень жовтень листопад грудень

Значение[править]

  1. июль ◆ У липні поїдемо до Парижа. — В июле поедем в Париж.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. місяць

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. липа, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: укр. ли́па, белор. лíпа, болг. липа́ (ли́па), сербохорв. ли̏па, словенск. líра, чешск. líра, словацк., польск., в.-луж., н.-луж. liра, полаб. leipó. Родственно лит. líера, líepė «липа», латышск. liẽpa, liере, др.-прусск. lеiр- в местн. н. Leipiten, возм., кимр. llwyf «липа, вяз», греч. ἀλίφαλος ̇δρῦς (Гесихий); далее сюда же относятся лепи́ть, ли́пкий. Дерево было названо так из-за своего липкого сока. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]