прилипать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я прилипа́ю прилипа́л
прилипа́ла
 —
Ты прилипа́ешь прилипа́л
прилипа́ла
прилипа́й
Он
Она
Оно
прилипа́ет прилипа́л
прилипа́ла
прилипа́ло
 —
Мы прилипа́ем прилипа́ли  —
Вы прилипа́ете прилипа́ли прилипа́йте
Они прилипа́ют прилипа́ли  —
Пр. действ. наст. прилипа́ющий
Пр. действ. прош. прилипа́вший
Деепр. наст. прилипа́я
Деепр. прош. прилипа́в, прилипа́вши
Будущее буду/будешь… прилипа́ть

при-ли-па́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прилипнуть.

Приставка: при-; корень: -лип-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪlʲɪˈpatʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. приставать, оказываться прикреплённым к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. надоедать кому-либо, приставать к кому-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. оказываться незаконно присвоенным, взятым (о деньгах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. передаваться, сообщаться кому-либо (о болезни или о чём-либо плохом) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. прижиматься, прислоняться к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., разг. постоянно быть с кем-либо, близко к кому-либо, неотступно следовать за кем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. липнуть

Антонимы[править]

  1. отлипать

Гиперонимы[править]

  1. прикрепляться

Гипонимы[править]

  1. приклеиваться

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить». Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь, мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей», лепёшка. Ср. наиболее близкие в фонетическом отношении и по значению: лит. lìpti, limpù, lipaũ «прилипать, приклеиваться», латышск. lipt (līpu, lipu, lipšu) «липнуть, клеиться», lipinât «приклеивать», laĩpns «приветливый, дружелюбный», кауз. лит. lipýti, lipaũ, lipìnti, lipinù лит. lipùs, lipnùs «клейкий», др.-инд. lēраs м. «мазь (клеевая) краска», lēрауаti «мажет», limpáti — то же, страд. liруаtē «приклеивается, прилипает», хетт. lip- «мазать, марать»; несколько дальше по значению: готск. aflifnan «оставаться», bilaibjan «оставлять», laiba «остаток», др.-в.-нем. līban «оставлять», лат. lippus «гноящийся, слезящийся» (с экспрессивным удвоением согласных), др.-греч. λίπος «жир, сало, масло», λιπαρός «жирный», λιπαρής «стойкий, упорный». восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить». Другая ступень чередования гласных: лепить.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]