залипать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я залипа́ю залипа́л
залипа́ла
Ты залипа́ешь залипа́л
залипа́ла
залипа́й
Он
Она
Оно
залипа́ет залипа́л
залипа́ла
залипа́ло
Мы залипа́ем залипа́ли
Вы залипа́ете залипа́ли залипа́йте
Они залипа́ют залипа́ли
Пр. действ. наст. залипа́ющий
Пр. действ. прош. залипа́вший
Деепр. наст. залипа́я
Деепр. прош. залипа́в, залипа́вши
Будущее буду/будешь… залипа́ть

за-ли-па́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — залипнуть.

Приставка: за-; корень: -лип-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. переставать двигаться вследствие прилипания ◆ Когда вернувшийся из отпуска отец Андрюши Александровича и Гоши Александровича сел поработать, клавиша Shift через раз не срабатывала, а правый Ctrl залипал. В. А. Александр, «Оперативная память», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]
  2. перен. сленг (о человеке или животном) застывать на одном месте, задумавшись или засмотревшись на что-либо (с предл. на) ◆ Ополаскиваю чашку под краном и возвращаюсь в комнату. В последние дни я постоянно залипаю на разные мысли и концепции. Время от времени я словно рассказываю лекции-монологи воображаемому собеседнику. Святослав Элис, «Двери 520», 2017 г. ◆ «Если по телевизору смотрю, то когда куда-нибудь собираюсь из дома, но залипаю перед экраном ― это обычно то, что в детстве вместе с семьей смотрела не по одному разу… Наталья Самутина, Борис Степанов, «А вас, Штирлиц, я снова попрошу остаться… К проблеме современной рецепции советского кино», 2009 г. // «Неприкосновенный запас» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частич. заклеиться
  2. застывать, сленг подвисать
  3. засыпать, задрёмывать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -лип- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».

Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь, мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей», лепёшка; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]