Перейти к содержанию

привыкать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо привыка́ю привыка́ем
2-е лицо привыка́ешь привыка́ете
3-е лицо привыка́ет привыка́ют
Прошедшее время
м. р. привыка́лпривыка́ли
ж. р. привыка́ла
с. р. привыка́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо привыка́й привыка́йте
Причастия
действ. наст. привыка́ющий
действ. прош. привыка́вший
Деепричастия
наст. вр. привыка́я
прош. вр. привыка́в, привыка́вши
Будущее время
буду/будешь… привыка́ть

при-вы-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  привыкнуть.

Приставка: при-; корень: -вык-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. приобретать привычку, обыкновение, то есть постоянно повторяемый образ действия или способ реагирования на что-либо  Кот постепенно привыкал к новому месту.
  2. осваиваться с кем-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. приобретать привычку, обыкать; рег. повыка́ть
  2. приспосабливаться, приспосабливаться, приноравливаться

Антонимы

[править]
  1. отвыкать
  2. отвыкать

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем вык-/выч-

Этимология

[править]

Образовано из при- + -выкать, далее от праслав. *vɨknǭtī, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выкнѫти (др.-греч. μανθάνω), русск. привыкнуть, привыкать, укр. приви́кнути, сербохорв. ви̏кнути, чешск. navykat, польск. nawyknąć, в.-луж. wuknyć «учиться»; сюда же обы́чай, учи́ть, нау́ка, навык; восходит к праиндоевр. *euk-. Исконнородственно лит. jùnkstu, jùnkti «привыкать, становиться привычным», латышск. jûkt, лит. jaukìnti «приучать», др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukùs «кроткий, приятный», др.-инд. úcyati «имеет обыкновение», ṓkas «удовольствие», арм. usanim «привыкаю, учусь», гот. 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biūhts) «привычный», др.-ирл. do-uccim «понимаю, знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]