непривычно

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

не-при-вы́ч-но

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Приставки: не-при-; корень: -выч-; суффиксы: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [nʲɪprʲɪˈvɨt͡ɕnə]

Семантические свойства

Значение

  1. нареч. к непривычный; непривычным образом; иначе, чем было ранее ◆ Потом он облачался в металлические доспехи, которые оказались непривычно тяжёлыми и неуклюжими. В. В. Быков, «Главный кригсман», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Голос её непривычно звенел, похоже, она была на грани ― срыва, истерики, не знаю чего. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. нареч. к непривычный; не имея привычки к чему-либо; проявляя незнакомство с чем-либо или неумение делать что-либо ◆ Непривычно поклонилась иконам, перекрестилась и встретила смеющиеся голубые глаза хозяйки. Н. И. Гаген-Торн, «Memoria», 1936—1979 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. в знач. сказуемого является непривычным; обозначает ощущение неловкости, новизны, испытываемое кем-либо ◆ Она не вникала в смысл, ей было непривычно и интересно само то, как он говорит: гладко, красиво, занимательно. Елена Белкина, «От любви до ненависти», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Красиво, только непривычно ― козырька нет, кокарда круглая… В. О. Пелевин, «Омон Ра», 1992 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от прил. непривычный, из не- + привычный, далее от привыкать, далее из при- + -выкать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выкнѫти (др.-греч. μανθάνω), русск. привыкнуть, привыкать, укр. приви́кнути, сербохорв. ви̏кнути, чешск. navykat, польск. nawyknąć, в.-луж. wuknyć «учиться». Сюда же обы́чай, учи́ть, нау́ка, навык. Исконнородственно лит. jùnkstu, jùnkti «привыкать, становиться привычным», латышск. jûkt, лит. jaukìnti «приучать», др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukùs «кроткий, приятный», др.-инд. úcyati «имеет обыкновение», ṓkas «удовольствие», арм. usanim «привыкаю, учусь», готск. biūhts «привычный», др.-ирл. do-uccim «понимаю, знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография