непривычно
![]() |
См. также непривычный. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]не-при-вы́ч-но
Наречие, также предикатив; неизменяемое.
Приставки: не-при-; корень: -выч-; суффиксы: -н-о [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [nʲɪprʲɪˈvɨt͡ɕnə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- наречие к непривычный; непривычным образом; иначе, чем было ранее ◆ Потом он облачался в металлические доспехи, которые оказались непривычно тяжёлыми и неуклюжими. В. В. Быков, «Главный кригсман», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Голос её непривычно звенел, похоже, она была на грани ― срыва, истерики, не знаю чего. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. [НКРЯ]
- наречие к непривычный; не имея привычки к чему-либо; проявляя незнакомство с чем-либо или неумение делать что-либо ◆ Непривычно поклонилась иконам, перекрестилась и встретила смеющиеся голубые глаза хозяйки. Н. И. Гаген-Торн, «Memoria», 1936—1979 г. [НКРЯ]
- в знач. сказуемого является непривычным; обозначает ощущение неловкости, новизны, испытываемое кем-либо ◆ Она не вникала в смысл, ей было непривычно и интересно само то, как он говорит: гладко, красиво, занимательно. Елена Белкина, «От любви до ненависти», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Красиво, только непривычно ― козырька нет, кокарда круглая… В. О. Пелевин, «Омон Ра», 1992 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от прил. непривычный, из не- + привычный, далее от привыкать, далее из при- + -выкать, из праслав. *vɨknǭtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выкнѫти (др.-греч. μανθάνω), русск. привыкнуть, привыкать, укр. приви́кнути, сербохорв. ви̏кнути, чешск. navykat, польск. nawyknąć, в.-луж. wuknyć «учиться»; сюда же обы́чай, учи́ть, нау́ка, навык; восходит к праиндоевр. *euk-. Исконнородственно лит. jùnkstu, jùnkti «привыкать, становиться привычным», латышск. jûkt, лит. jaukìnti «приучать», др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukùs «кроткий, приятный», др.-инд. úcyati «имеет обыкновение», ṓkas «удовольствие», арм. usanim «привыкаю, учусь», готск. biūhts «привычный», др.-ирл. do-uccim «понимаю, знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]непривычным образом; иначе, чем было ранее | |
не имея привычки к чему-либо; проявляя незнакомство с чем-либо или неумение делать что-либо | |
является непривычным | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские наречия
- Русские предикативы
- Русские слова с приставкой не-
- Русские слова с приставкой при-
- Русские слова с суффиксом -н
- Русские слова с суффиксом -о
- Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-s
- Цитаты/Быков В. В.
- Цитаты/Пелевин В. О.
- Отрицательные оценки/ru
- Отрицательные эмоции/ru
- Непривычность/ru
- Слова из 10 букв/ru