любовница

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. любо́вница любо́вницы
Р. любо́вницы любо́вниц
Д. любо́внице любо́вницам
В. любо́вницу любо́вниц
Тв. любо́вницей
любо́вницею
любо́вницами
Пр. любо́внице любо́вницах

лю-бо́в-ни-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -люб-; суффиксы: -ов-ниц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [lʲʊˈbovnʲɪt͡sə
    (файл)
    мн. ч. [lʲʊˈbovnʲɪt͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женщина по отношению к мужчине, находящемуся с нею во внебрачной связи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. влюблённая женщина; возлюбленная ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частич.: гёрлфренд, зазноба, пассия, хахальница
  2. возлюбленная, возлюбленница

Антонимы[править]

  1. жена
  2. ненавистница

Гиперонимы[править]

  1. женщина
  2. женщина

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Список всех слов с корнем «люб⁽ʲ⁾-» [править]

Этимология[править]

Происходит от существительного любовь и глагола любить, далее от прилагательного любой, далее от праслав. *l’ubъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любъ, -ыи (греч. ποθεινός) «милый, приятный»; ср.: укр. лю́бий, словенск. ljȗb, ljúbа ж., чешск. libý «милый, любимый, приятный», стар. l᾽ubý, польск., в.-луж., н.-луж. luby. Отсюда любо́вь ж., укр. любо́в, др.-русск., ст.-слав. любы, род. п. любъве ἀγάπη, сербохорв. љу́би, љу́бав, словен. ljubȃv ж. «любовь». Родственно лит. liaupsė̃ «почёт; хвалебная песнь», liáupsinti «восхвалять», др.-инд. lúbhyati «желает», lōbhas «желание, жажда», lōbháyati «возбуждает желание», готск. liufs, др.-в.-нем. liob «дорогой, милый»; с другим вокализмом: др.-в.-нем. lоb ср. р. «хвала», готск. lubains ж. «надежда», galaubjan «верить», оск. loufir «vel», лат. lubet, libet «угодно», lubīdō, libīdō «(страстное) желание», алб. lарs «желаю, жажду». Русск. любоде́й, прелюбоде́й заимств. из русск.-церк.-слав.: ст.-слав. любы дѣꙗти, прѣлюбы дѣꙗти — стар. вин. п. ед. ч. от любы.

Перевод[править]

Список переводов
Список переводов