восхвалять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я восхваля́ю восхваля́л
восхваля́ла
 —
Ты восхваля́ешь восхваля́л
восхваля́ла
восхваля́й
Он
Она
Оно
восхваля́ет восхваля́л
восхваля́ла
восхваля́ло
 —
Мы восхваля́ем восхваля́ли  —
Вы восхваля́ете восхваля́ли восхваля́йте
Они восхваля́ют восхваля́ли  —
Пр. действ. наст. восхваля́ющий
Пр. действ. прош. восхваля́вший
Деепр. наст. восхваля́я
Деепр. прош. восхваля́в, восхваля́вши
Пр. страд. наст. восхваля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… восхваля́ть

восхваля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — восхвалить.

Приставка: вос-; корень: -хвал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vəsxvɐˈlʲætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. хваля, превозносить, прославлять ◆ Прусский король, узнавши о восстановлении самодержавия в России, пил за столом здоровье новой русской государыни, восхвалял ее решимость и заявил, между прочим, что теперь она свободно будет распоряжаться в делах курляндских, не ожидая одобрения от Польши. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», 1862–1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. прославлять, воспевать, превозносить

Антонимы[править]

  1. порицать

Гиперонимы[править]

  1. хвалить, славить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из вос- + -хвалять (хвалить), далее от праслав. *xvaliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хвалити «восхвалять, прославлять, благодарить», болг. хва́ля «хвалить; благодарить», сербохорв. хва́лити «хвалить, славить», словен. hváliti «хвалить, славить», «благодарить», чешск. chváliti «хвалить, славить», слвц. chváliť то же, в.-луж. khwalić, falić «хвалить, славить», н.-луж. khwaliś «хвалить, славить», chwaliś se «хвалиться», полаб. xolě 3 л. ед. ч. наст. «хвалить», ст.-польск. chwalić «хвалить, славить, чтить», польск. chwalić «хвалить, славить», др.-русск., русск.-цслав. хвалити «хвалить, восхвалять», «прославлять», русск. хвалить «высказывать одобрение, распространяться о высоких качествах, достоинствах», укр. хвали́ти «хвалить, восхвалять», белор. хваліць «хвалить». Глагагол на -iti, производный от праслав. *xvala, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. хвала (αἴνεσις, αἶνος (Остром., Супр.), укр. хвала́, белор. хвала́, болг. хвала́, фала́, сербохорв. хва́ла «похвала, благодарность», словенск. hválа — то же, чешск., словацк. chvála, польск. сhwаłа, в.-луж. khwała, н.-луж. сhwаłа. Достоверная этимология отсутствует. Предполагают экспрессивную переделку *slava (см. сла́ва), причем х- заимствовано из антонима *хula (см. хула́). Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]