лизать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я лижу́ лиза́л
лиза́ла
 —
Ты ли́жешь лиза́л
лиза́ла
лижи́
Он
Она
Оно
ли́жет лиза́л
лиза́ла
лиза́ло
 —
Мы ли́жем лиза́ли  —
Вы ли́жете лиза́ли лижи́те
Они ли́жут лиза́ли  —
Пр. действ. наст. ли́жущий
Пр. действ. прош. лиза́вший
Деепр. наст. лижа́
Деепр. прош. лиза́в, лиза́вши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош. ли́занный
Будущее буду/будешь… лиза́ть

ли-за́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c.

Корень: -лиз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Лизать [1]
Пламя лижет [2] чучело быка

Значение

  1. кого-что проводить языком по какой-либо поверхности, смачивая её слюной, касаться кого-нибудь или чего-нибудь языком ◆ Из всех чувств оставалось только физическое чувство страха, то чувство, которое заставляет собаку лизать только что наказавшую ее руку. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Собака весело каталась около ее ног и лизала босые, утонувшие в мшанине скользкие ноги. С. А. Есенин, «Яр», 1915 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ У него на плече сидел черный кот и лизал лапу, зазывая гостей на похороны. Андрей Белый, «Симфония», 1901 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., книжн., поэт. что касаться, покрывать, обдавать собою (преимущ. о стихиях, явлениях природы) ◆ Целые дни перед балаганом горел громадный костер, лизавший широким, огненным языком нижние ветки развесистого дерева. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Лесная сказка», 1910 г. ◆ Чёрная вода лизала сваи, плескалась и звенела в тишине. Максим Горький, «Городок Окуров», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ С моря дул холодный ветер, река синевато вспухла, тяжелые волны голодно лижут гранит берегов. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г.
  3. разг., фам., неодобр., кого-что целовать ◆ Верочка ничего не умела делать тихо и «всех лизала», как отзывалась об ее поцелуях Надежда Васильевна. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. сленг делать куннилингус либо анилингус ◆ Там перечислялось наследство, что он оставлял мне, которую он называл «сорванный мной цветок»: серебряный кофейный сервиз, буфет красного дерева и крошечный кобелек чихуахуа, который в первую же ночь забрался под одеяло и начал лизать мой клитор. В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она изумила Шныря и тем, что принялась активно лизать волосатые яйца парня и даже его зад, и тем, что, когда он выдернул член из влагалища грудастой, не позволила ему излиться на спину партнерше. Алексей Грачев, «Ярый против видеопиратов.», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. -
  2. касаться, покрывать, обдавать
  3. лобызать, целовать

Антонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы

  1. касаться
  2. -
  3. -
  4. заниматься сексом

Гипонимы

  1. зализывать, облизывать, слизывать
  2. -
  3. -

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *līzātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лизати, лижѫ (λείχειν; Супр.), укр. лижу́, лиза́ти, болг. ли́жа, сербохорв. ли́зати, ли̏же̑м, словенск. lízati, lížȇm, чешск. lízat, líži, словацк. lízаť, польск. lizać, liżę, в.-луж. lizać, н.-луж. lizaś. Другая ступень чередования: др.-чешск. lzáti (ср. psáti), сербохорв. ла̀знути «лизнуть». Родственно лит. liežù, liẽžti «лизать», laižýti, laižaũ– то же, итер., латышск. làizît, др.-инд. lḗḍhi, rḗḍhi, líhati «лижет», авест. raēz- «лизать», нов.-перс. lištan — то же, арм. lizem, lizanem «лижу, пожираю», греч. λείχω «лижу», λιχνεύω «лакомлюсь, облизываю», лат. lingō, -еrе «лизать», ирл. lígim «лижу», готск. bilaigōn «облизывать», др.-в.-нем. lehhôn, др.-англ. liссiаn «лизать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы