зов

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. зо́в зо́вы
Р. зо́ва зо́вов
Д. зо́ву зо́вам
В. зо́в зо́вы
Тв. зо́вом зо́вами
Пр. зо́ве зо́вах

зов

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -зов- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. слова, крик, звуки, выражающие просьбу приблизиться, откликнуться или помочь; призыв, клич ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. приглашение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. призыв, клич
  2. приглашение

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

  1. обращение, коммуникация
  2. обращение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. звать, из праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]