дальше

Материал из Викисловаря

Русский

дальше I (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

да́ль-ше

Наречие, обстоятельственное, времени; неизменяемое.

Корень: -даль-; суффикс: -ше [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. продолжая начатое или бывшее прежде ◆ Трое немцев к нам забежали, — одного оставили, двое подались дальше С. Н. Сергеев-Ценский, «Старый полоз», 1927 г. [НКРЯ] ◆ Слышу, Линда говорит о моих рассказах, которые «Нью-йоркер» вроде бы хочет и дальше печатать. С. Д. Довлатов, «Переводные картинки» // «Иностранная литература», 1990 [НКРЯ]
  2. затем, в дальнейшем ◆ Надо бы, конечно, выключить плитку, посидеть и подумать, как же мне жить дальше. Ю. И. Коваль, «Чайник», 1980–1993 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: вперёд
  2. далее, затем, потом

Антонимы

  1. ?
  2. прежде, раньше

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем далʲ- [править]

Этимология

Происходит от наречия далеко, далее от существительного даль, далее от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

продолжая начатое
затем, в дальнейшем

дальше II (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

да́ль-ше

Наречие, сравнительная степень к далеко; неизменяемое.

Корень: -даль-; суффикс: -ше [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

  1. сравн. ст. к нареч. далеко; на большем расстоянии ◆ ― Вон звёзды, это Большая Медведица называется, так они от нас на триста миллионов вёрст дальше, чем солнце. П. С. Романов, «Звёзды», 1927 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. ближе

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем далʲ- [править]

Этимология

Происходит от наречия далеко, далее от существительного даль, далее от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

на большем расстоянии

дальше (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

да́ль-ше

Прилагательное, сравнительная степень к далёкий; неизменяемое.

Корень: -даль-; суффикс: -ше [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сравн. ст. к прил. далёкий; более далёкий ◆ С Чагиным, с тех пор как он стал (числился) моим мужем, стали мы не ближе, а дальше. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. ближе

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от прил. далёкий, далее от существительного даль, далее от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

более далёкий

Библиография