вдалеке
Русский[править]
вдалеке I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
вда-ле-ке́
Наречие, обстоятельственное, места; неизменяемое.
Производное: далёкий ➔ в + далек + е (префиксально-суффиксальный; чередование о — э) [Тихонов, 2003].
Приставка: в-; корень: -далек-; суффикс: -е [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [vdəlʲɪˈkʲe]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. на большом расстоянии ◆ Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке́ видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был ещё виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Л. Н. Толстой, «Война и мир», т. 1, 1867–1869 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Образовано с помощью приставки в- и суффикса -е от далёкий, далее от сущ. даль, далее из праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- вдалеке // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 1998 (в авторской ред. от 2014).
- Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.
- Зарва М. В. Русское словесное ударение. — М. : ЭНАС, 2001. — 596 с. — ISBN 5-93196-084-8.
- вдалеке // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
вдалеке II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
вда-ле-ке́
Наречие, обстоятельственное, времени; неизменяемое.
Производное: далёкий ➔ в + далек + е (префиксально-суффиксальный; чередование о — э) [Тихонов, 2003].
Приставка: в-; корень: -далек-; суффикс: -е [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [vdəlʲɪˈkʲe]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- редк., разг. в далёком будущем ◆ От этого у Тушина, тихо, пока украдкой от него самого, те́плился, сквозь горе, сквозь этот хаос чувств, тоски, оскорблений — слабый луч надежды, не на прежнее, конечно, полное, громадное счастье взаимности, но на счастье не совсем терять Веру из виду, удержать за собой навсегда её дружбу и вдалеке́ когда-нибудь, со временем, усилить её покойную, прочную симпатию к себе и… и… И. А. Гончаров, «Обрыв» (1869) // «Художественная литература», М.: Собр. соч. в 8 т., 1979 г. [НКРЯ]
- редк., разг. в давнем прошлом ◆ Так или иначе, «памятник» ассоциируется со смертью и с теряющимся вдалеке́ прошлым, в противоположность настоящему, современному, которое и есть сама жизнь, текучая и изменчивая. Михаил Сидур, «Послание из Атлантиды» (2002) // «Вагриус», М., 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- дальше, далее, в дальнейшем; попозже, позже, позднее; потом, затем; тогда; когда-нибудь
- раньше, ранее; прежде; тогда; когда-то
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Образовано с помощью приставки в- и суффикса -е от далёкий, далее от сущ. даль, далее из праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
в далёком будущем | |
в давнем прошлом | |
Библиография[править]
- вдалеке // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 1998 (в авторской ред. от 2014).
- Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.
- Зарва М. В. Русское словесное ударение. — М. : ЭНАС, 2001. — 596 с. — ISBN 5-93196-084-8.
- вдалеке // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские наречия места
- Русские наречия
- Слова, образованные префиксально-суффиксальным способом/ru
- Слова, образованные с чередованием фонем/ru
- Русские слова с приставкой в-
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Дальность/ru
- Расстояние/ru
- Русские наречия времени
- Редкие выражения/ru
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Будущее/ru
- Время/ru
- Давность/ru
- Прошлое/ru
- Слова из 7 букв/ru