вылет

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вы́лет вы́леты
Р. вы́лета вы́летов
Д. вы́лету вы́летам
В. вы́лет вы́леты
Тв. вы́летом вы́летами
Пр. вы́лете вы́летах

вы́-лет

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: вы-; корень: -лет-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈvɨlʲɪt], мн. ч. [ˈvɨlʲɪtɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. вылетать, вылететь; перемещение откуда-либо по воздуху, с помощью крыльев, летательного аппарата и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия; поднятие самолёта, вертолёта и т. п. в воздух и его полёт с определённой целью, в определённом направлении ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. исключение или изъятие кого-либо, чего-либо откуда-либо (обычно — стремительное, скандальное, позорное и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. спец. свес, выступ какой-либо детали ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: отлёт, вылетание
  2. частичн.: взлёт

Антонимы[править]

  1. прилёт

Гиперонимы[править]

  1. перемещение
  2. полёт

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. вылетать (вылететь, далее из вы- + летать (лететь), далее от праслав. *letěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лєтѣти, лештѫ, русск. лететь, укр. летíти, болг. летя́, сербохорв. лѐтjети, ле́ти̑м, словенск. letė́ti, letím, польск. lесiеć, lесę, в.-луж. lećeć, н.-луж. leśeś. Праслав. форма восходит к праиндоевр. *lek- «лететь». Сюда же итер. форма лета́ть, -а́ю, церк.-слав. лѣтати, болг. ля́там, сербохорв. лиjѐтати, словенск. lė́tati, чешск. létat, lítat, польск. latać, в.-луж. lětać, н.-луж. lětaś. Отсюда сущ. лёт (род. п. -а), летки́ мн. «маховые перья», укр. лiт (род. п. ле́ту), сербохорв. ле̑т, словенск. lèt, lę́ta, чешск. let, польск. lоt «полёт». Родственно лит. lekiù, lė̃kti «лететь», lakstýti «порхать», латышск. lèkt, lęcu, lècu «прыгать», lę̃ka^t, -ãju «подпрыгивать», греч. ληκᾶν ̇ τὸ πρὸς ᾠδην ὀρχεῖσθαι (Гесихий), λάξ «лягающийся», λακτίζω «топтать, лягать», лат. lōcusta «саранча», нов.-в.-нем. löсkеn «лягать, прыгать», ср.-в.-нем. lесkеn — то же, норв. lakka «прыгать».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]