Перейти к содержанию

взлётный

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.взлётныйвзлётноевзлётнаявзлётные
Р.взлётноговзлётноговзлётнойвзлётных
Д.взлётномувзлётномувзлётнойвзлётным
В.    одуш.взлётноговзлётноевзлётнуювзлётных
неод. взлётный взлётные
Тв.взлётнымвзлётнымвзлётной
взлётною
взлётными
Пр.взлётномвзлётномвзлётнойвзлётных
Кратк. формавзлётенвзлётновзлётнавзлётны

взлёт-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — взлётнее, взлётней.

Приставка: вз-; корень: -лёт-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным взлёт  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем лет-/лёт-

лётывать; вылётывать, залётывать, излётывать, налётывать, налётываться, недолётывать, облётывать, облётываться, отлётывать, перелётывать, подлётывать, пролётывать, слётывать, слётываться; летануть

Этимология

[править]

Происходит от сущ. взлёт, из вз- + лёт, далее от глагола лететь, далее от праслав. *letěti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. лєтѣти, лештѫ, русск. лететь, лечу, укр. леті́ти, лечу, болг. летя́, сербохорв. лѐтjети, ле́ти̑м, словенск. letė́ti, letím, польск. lесiеć, lесę, в.-луж. lećeć, н.-луж. leśeś. Праслав. форма восходит к праиндоевр. *lek- «лететь». Сюда же итер. форма лета́ть, -а́ю, церк.-слав. лѣтати, болг. ля́там, сербохорв. лиjѐтати, словенск. lė́tati, чешск. létat, lítat, польск. latać, в.-луж. lětać, н.-луж. lětaś. Отсюда сущ. лёт (род. п. -а), летки́ мн. «маховые перья», укр. лiт (род. п. ле́ту), сербохорв. ле̑т, словенск. lèt, lę́ta, чешск. let, польск. lоt «полёт». Родственно лит. lekiù, lė̃kti «лететь», lakstýti «порхать», латышск. lèkt, lęcu, lècu «прыгать», lę̃ka^t, -ãju «подпрыгивать», греч. ληκᾶν ̇ τὸ πρὸς ᾠδην ὀρχεῖσθαι (Гесихий), λάξ «лягающийся», λακτίζω «топтать, лягать», лат. lōcusta «саранча», нов.-в.-нем. löсkеn «лягать, прыгать», ср.-в.-нем. lесkеn  то же, норв. lakka «прыгать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]