glas

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Африкаанс[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стекло ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. стакан; рюмка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *glasam, от кот. в числе прочего произошли: др.-англ. glæs и англ. glass, нем. Glas., нидерл. glas, шведск. glas. Из прагерм. *gla-/*gle-, восходит к праиндоевр. *gel-/*ghel- «сиять, блестеть». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.



Боснийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. голос ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *golsъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гласъ (др.-греч. φωνή), русск. голос, укр. го́лос, белор. голас, болг. глас, сербохорв. гла̑с, словенск. glas, чешск. hlas, польск. głos, в.-луж. hłós, н.-луж. głos. Образование на -so аналогично лит. gar̃sas «звук», др.-инд. भाषा (bhāṣā) «речь, язык», лит. bal̃sas «голос»: bìl̃ti «заговорить»; ср. к. голого́лить. Ср. осет. ɣalas «голос», далее, др.-исл. kalla «кричать, говорить», ирл. gall (*galno-) «знаменитый», кимрск. galw «звать, призывать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Валлийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. синий, голубой ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. зелёный ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От ??


Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стекло ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. стакан; рюмка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *glasam, от кот. в числе прочего произошли: др.-англ. glæs и англ. glass, нем. Glas., нидерл. glas, шведск. glas. Из прагерм. *gla-/*gle-, восходит к праиндоевр. *gel-/*ghel- «сиять, блестеть». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.



Корнский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. синий, голубой ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. зелёный ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От ??


Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стекло ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. стакан; рюмка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *glasam, от кот. в числе прочего произошли: др.-англ. glæs и англ. glass, нем. Glas., нидерл. glas, шведск. glas. Из прагерм. *gla-/*gle-, восходит к праиндоевр. *gel-/*ghel- «сиять, блестеть». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.



Папьяменту[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стекло ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. стакан; рюмка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От зап.-герм. *glasam, от кот. в числе прочего произошли: др.-англ. glæs и англ. glass, нем. Glas., нидерл. glas, шведск. glas. Из прагерм. *gla-/*gle-, восходит к праиндоевр. *gel-/*ghel- «сиять, блестеть». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.



Словенский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. голос ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *golsъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гласъ (др.-греч. φωνή), русск. голос, укр. го́лос, белор. голас, болг. глас, сербохорв. гла̑с, словенск. glas, чешск. hlas, польск. głos, в.-луж. hłós, н.-луж. głos. Образование на -so аналогично лит. gar̃sas «звук», др.-инд. भाषा (bhāṣā) «речь, язык», лит. bal̃sas «голос»: bìl̃ti «заговорить»; ср. к. голого́лить. Ср. осет. ɣalas «голос», далее, др.-исл. kalla «кричать, говорить», ирл. gall (*galno-) «знаменитый», кимрск. galw «звать, призывать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. похоронный звон ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От ??


Хорватский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

glas

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. голос ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. звук ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. весть ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *golsъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гласъ (др.-греч. φωνή), русск. голос, укр. го́лос, белор. голас, болг. глас, сербохорв. гла̑с, словенск. glas, чешск. hlas, польск. głos, в.-луж. hłós, н.-луж. głos. Образование на -so аналогично лит. gar̃sas «звук», др.-инд. भाषा (bhāṣā) «речь, язык», лит. bal̃sas «голос»: bìl̃ti «заговорить»; ср. к. голого́лить. Ср. осет. ɣalas «голос», далее, др.-исл. kalla «кричать, говорить», ирл. gall (*galno-) «знаменитый», кимрск. galw «звать, призывать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]