сиять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я сия́ю сия́л
сия́ла
 —
Ты сия́ешь сия́л
сия́ла
сия́й
Он
Она
Оно
сия́ет сия́л
сия́ла
сия́ло
 —
Мы сия́ем сия́ли  —
Вы сия́ете сия́ли сия́йте
Они сия́ют сия́ли  —
Пр. действ. наст. сия́ющий
Пр. действ. прош. сия́вший
Деепр. наст. сия́я
Деепр. прош. сия́в, сия́вши
Будущее буду/будешь… сия́ть

си-я́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -сия-; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. излучать ровный, обычно яркий свет, сияние ◆ В пору наибольшей яркости Венера сияет на небе очень крупной звездой, которая льёт на Землю приятный, спокойный свет и придаёт неизъяснимую прелесть вечернему ландшафту. Я. И. Перельман, «Далекие миры», 1914 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Холодел воздух, и слышнее шумели, кричали грачи на старых деревьях в сыроватых низах сада. За сквозными верхушками их уже сияла небольшая ясная луна. И. А. Бунин, «Последний день», 1913 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Высоко в небе сияло солнце, а горы зноем дышали в небо, и бились волны внизу о камень… Максим Горький, «Песня о Соколе», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. быть залитым светом, ярко освещенным ◆ В большом, настежь распахнутом полукруглом окне сияло небо, курчавая зелень сада обнажала край каменной потрескавшейся стены. А. С. Грин, «Пролив бурь», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Низко над лугом носился сонный ястреб, река была пасмурна, бродил туман кое-где, но по ту сторону на горе уже протянулась полоса света, церковь сияла, и в господском саду неистово кричали грачи. А. П. Чехов, «Мужики», 1897 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Здание станции, которое наполовину состояло из юрты и только наполовину из русского сруба, сияло огнями. В. Г. Короленко, «Ат-Даван», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. являться в блеске, величии, славе ◆ Великий ум человека, набросавшего эти письма, сиял на многих страницах; ещё большее число страниц свидетельствовало о великой, болезненной борьбе, с которою совершалось артистическое развитие Гоголя как писателя. А. В. Дружинин, «Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения», 1856 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. блестеть, сверкать, отражая свет, лучи ◆ Ему было жарко, и потная, красная лысина его сияла на солнце. А. П. Чехов, «Мужики», 1897 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Медные ручки комода, обод иллюминатора и кенкетка, на диво отчищенные, так и сияли. К. М. Станюкович, «Вокруг света на Коршуне», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен. отличаться, выделяться каким-либо положительным свойством, качеством; блистать ◆ Благороден же есть тот, кто учинил себя знаменитым мудрыми и человеколюбивыми качествами и поступками своими; кто сияет в Обществе разумом и Добродетелию, и будучи воспламенен истинно мудрым любочестием, все силы и старания свои к тому единственно устремляет, чтобы, повинуясь законам и блюстителям оных, придержащим властям, как всего себя, так и все, что он ни имеет, не почитать иначе, как принадлежащим Отечеству, употреблять оное так, как вверенный ему залог благоволения Соотчичей и Государя своего, который есть Отец Народа, ни чего не щадя для блага Отечества. А. Н. Радищев, «Беседа о том, что есть сын отечества», 1789 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ечкин не утерпел и выскочил из своего щегольского зимнего экипажа. Он так и сиял здоровьем. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. перен. о глазах блестеть, светиться выражением счастья, радости, удовольствия ◆ Весь её мир начинался и оканчивался её Алексеем Иванычем; вне этого для неё ничего не существовало; когда ему было хорошо и покойно, — добрые её глаза сияли радостью и ничего не желала она больше. Д. В. Григорович, «Недолгое счастье», 1884 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. перен. быть преисполненным радостного оживления ◆ Лицо Матвея сияло радостью, он пел и при этом вытягивал шею, как будто хотел взлететь. А. П. Чехов, «Убийство», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Действительно, Алмазов был весь в пыли и едва держался на ногах от усталости, и голода, но лицо его сияло торжеством одержанной победы. А. И. Куприн, «Куст сирени», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Усталая, задыхающаяся, со сбившимися волосами, она сияла счастливой улыбкой и едва только присаживалась на место, как новый кавалер увлекал её в круг танцующих. А. И. Куприн, «Впотьмах», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  8. перен. ярко проявляться, обнаруживаться как достоинство ◆ Вадим согласился на поединок: он был отважным воином, но слава вождя восставшей голытьбы сияла перед его очами. Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: сверкать, лучиться
  2. блистать
  3. светиться (радостью)

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. сиІАти (λάμπειν; Клоц., Супр.), укр. ся́ти, ся́ю, сербск.-церк.-слав. синути (*синѫти), болг. сия́ен «блестящий; лучезарный», сербохорв. сjа̏ти, сjа̑м, словенск. sijáti, sȋjem «сиять», síniti, sȋnem «засиять», далее родственно церк.-слав. присоıе «солнцепек», сербохорв. òсоjе «тенистое место», а также сень. Ср. также готск. skeinan «светить, блестеть», греч. σκιά «тень», σκοιός «тенистый», алб. hē «тень», др.-инд. сhāуā́ «блеск; тень», нов.-перс. sāуа «тень, защита», вероятно, также латышск. seja «лицо». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]