glass

Материал из Викисловаря

Английский[править]

glass (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
glass glasses

glass

Существительное.

Корень: -glass-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Glasses [4]

Значение[править]

  1. неисч. стекло ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. исч. сосуд для питья, стакан ◆ Brushing the wetness from his wool shirt, Simon sat up and set his glass aside.
  3. разг., исч. зеркало ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. мн. ч. очки ◆ I’ve never seen him without his glasses on.

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. mirror, looking-glass
  4. glasses

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. material
  2. container
  3. tool, surface
  4. tool

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Этимология[править]

От староангл. glæs. Далее от западногерм. *glasam (ср. нид. glas, нем. Glas). Далее от протогерм. корня *gla-/*gle-.

Далее от протоиндоевр. корня *gel-/*ghel- — «светиться», «искриться», «быть зелёного или жёлтого цвета». От этого же корня произошли grey, green, blue и yellow. Ср. тж. староангл. glær, лат. glaesum, староирл. glass, вализ. glas.

В значении «стакан» вошло в употр. ок. 1225 г. В значении «очки» вошло в употр. ок. 1660.

glass (прилагательное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

сравн. ст. превосх. ст.

Прилагательное.

A glass ball

Корень: -glass-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стеклянный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

От существительного.

glass (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив glasse
3-е л. ед. ч. glasses
Прош. вр. glassed
Прич. прош. вр. glassed
Герундий glassing

Глагол, правильный.

Корень: -glass-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. остеклять, застеклять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

От существительного.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
Неопр. glass glass
Опр. glasset glassene, glassa

glass

Существительное, средний род.

Корень: -glass-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стекло ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. стакан, рюмка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. glass glassen glasser glasserna
Р. glass glassens glassers glassernas

glass

Существительное, общий род.

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. glass glassen glassar glassarna
Р. glass glassens glassars glassarnas

glass

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Пример произношения

Семантические свойства[править]

Många glasser
Två glassar

Значение[править]

  1. мороженое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. dessert

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От франц. glace «лёд».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]