звон

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. зво́н зво́ны
Р. зво́на зво́нов
Д. зво́ну зво́нам
В. зво́н зво́ны
Тв. зво́ном зво́нами
Пр. зво́не зво́нах
Разд. зво́ну  —

звон

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. чистый, ровный и протяжный звук, издаваемый, к примеру, ударом по твёрдому телу, способному резонировать ◆ Звон колокола. ◆ Звон бокала.
  2. перен., разг., неодобр. шумиха ◆ Всё делов-то, а звону подняли!

[править] Синонимы

  1. трезвон,
  2. шум (перен.), шумиха

[править] Антонимы

  1. тишина

[править] Гиперонимы

  1. звук

[править] Гипонимы

  1. перезвон

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. звонъ (др.-греч. ἦχος), укр. звiн, дзвiн (род. п. дзво́на), белор. звон, болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но «колокол», словенск. zvȏn, чешск., словацк. zvon «колокол», польск. dzwon «колокол», в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (звенеть). Алб.-тоск. zёh «голос», гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху. Наряду с этим существовало индоевр. *svonos: лат. sonus, др.-инд. svanás «звук», svánati «звучать», др.-в.-нем. swan «лебедь». Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать. Лит. zvãnas колокол, латышск. zvans — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править]

Белорусский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

звон

Существительное, мужской род.

Корень: -звон-.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. звон ◆ Мы штораніцы прачынаемся ад звону будзільніка, мыемся, сьнедаем, бяжым на працу, пасьля ў краму, потым дадому, вячэра, тэлевізар, раней легчы спаць, заўтра зноў прачынацца ад звону будзільніка… — Каждое утро мы просыпаемся от звона будильника, моемся, завтракаем, бежим на работу, после — в магазин, потом домой, ужин, телевизор, лечь спать пораньше, завтра снова просыпаться от звона будильника. Тацяна Слiнка, «Белы пакой», 2002 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы) ◆ У 1239 годзе ноўгарадскі князь Аляксандар Яраславіч вянчаўся з Аляксандрай, дачкой полацкага Брачыслава. Цяпер два княствы радніліся не так, як у часы Рагвалода і Рагнеды, не пад звон мячоў, а пад радасны дабравест. — В 1239 году новгородский князь Александр Ярославович венчался с Александрой, дочкой полоцкого Брячислава. Теперь два княжества роднились не так, как во времена Рогволда и Рогнеды, не под звон мечей, а под радостный благовест. Уладзімір Арлоў, Генадзь Сагановіч, «Дзесяць вякоў беларускай гiсторыi», 1997 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)
  2. колокол ◆ Перад пачаткам вайны 1812 г. царэўна званіла па начах у саборны звон, аднак калі хто набліжаўся да яе, адразу ж знікала — Перед началом войны 1812 г. царевна звонила по ночам в соборный колокол, но когда кто-либо приближался к ней, исчезала. Людміла Хмяльніцкая, «Гісторык з Віцебска», 2001 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)

[править] Синонимы

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы

[править] Этимология

От

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках