звон
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | зво́н | зво́ны |
| Р. | зво́на | зво́нов |
| Д. | зво́ну | зво́нам |
| В. | зво́н | зво́ны |
| Тв. | зво́ном | зво́нами |
| Пр. | зво́не | зво́нах |
| Разд. | зво́ну | — |
звон
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- чистый, ровный и протяжный звук, издаваемый, к примеру, ударом по твёрдому телу, способному резонировать ◆ Звон колокола. ◆ Звон бокала.
- перен., разг., неодобр. шумиха ◆ Всё делов-то, а звону подняли!
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| звон | |
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. звонъ (др.-греч. ἦχος), укр. звiн, дзвiн (род. п. дзво́на), белор. звон, болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но «колокол», словенск. zvȏn, чешск., словацк. zvon «колокол», польск. dzwon «колокол», в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (звенеть). Алб.-тоск. zёh «голос», гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху. Наряду с этим существовало индоевр. *svonos: лат. sonus, др.-инд. svanás «звук», svánati «звучать», др.-в.-нем. swan «лебедь». Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать. Лит. zvãnas колокол, латышск. zvans — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Белорусский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
звон
Существительное, мужской род.
Корень: -звон-.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- звон ◆ Мы штораніцы прачынаемся ад звону будзільніка, мыемся, сьнедаем, бяжым на працу, пасьля ў краму, потым дадому, вячэра, тэлевізар, раней легчы спаць, заўтра зноў прачынацца ад звону будзільніка… — Каждое утро мы просыпаемся от звона будильника, моемся, завтракаем, бежим на работу, после — в магазин, потом домой, ужин, телевизор, лечь спать пораньше, завтра снова просыпаться от звона будильника. Тацяна Слiнка, «Белы пакой», 2002 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы) ◆ У 1239 годзе ноўгарадскі князь Аляксандар Яраславіч вянчаўся з Аляксандрай, дачкой полацкага Брачыслава. Цяпер два княствы радніліся не так, як у часы Рагвалода і Рагнеды, не пад звон мячоў, а пад радасны дабравест. — В 1239 году новгородский князь Александр Ярославович венчался с Александрой, дочкой полоцкого Брячислава. Теперь два княжества роднились не так, как во времена Рогволда и Рогнеды, не под звон мечей, а под радостный благовест. Уладзімір Арлоў, Генадзь Сагановіч, «Дзесяць вякоў беларускай гiсторыi», 1997 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)
- колокол ◆ Перад пачаткам вайны 1812 г. царэўна званіла па начах у саборны звон, аднак калі хто набліжаўся да яе, адразу ж знікала — Перед началом войны 1812 г. царевна звонила по ночам в соборный колокол, но когда кто-либо приближался к ней, исчезала. Людміла Хмяльніцкая, «Гісторык з Віцебска», 2001 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
