сыграть
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | сыгра́ю | сыгра́л сыгра́ла |
— |
| Ты | сыгра́ешь | сыгра́л сыгра́ла |
сыгра́й |
| Он она оно |
сыгра́ет | сыгра́л сыгра́ла сыгра́ло |
— |
| Мы | сыгра́ем | сыгра́ли | — |
| Вы | сыгра́ете | сыгра́ли | сыгра́йте |
| Они | сыгра́ют | сыгра́ли | — |
| Пр. действ. прош. | сыгра́вший | ||
| Деепр. прош. | сыгра́в | ||
| Пр. страд. прош. | сы́гранный | ||
сыг-ра́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — играть.
Приставка: с-; корень: -игр-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
Общее прототипическое значение — завершить игру.
- спорт. завершить матч ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- муз. исполнить музыкальное произведение ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- театр., кино исполнить роль ◆ Мне очень повезло, мне удалось сыграть Гамлета в том возрасте, в котором он действует в пьесе.
[править] Синонимы
- ваываыфукцй
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. игрь (др.-греч. παίγνιον), играти (παίζειν), русск. игра, укр. гра, ігра́, грати, белор. граць, болг. игра́, игра́я «играю», сербохорв. ѝгра «пляска, игра», ѝграти, и̏гра̑м «плясать, играть», словенск. ígrа «игра», igráti, др.-чешск. jhra, jhrát, чешск. hra, hrát, словацк. ihra, hrаť, польск. gra, grаć, н.-луж. jhra, hra, hrać, н.-луж. gra, graś, полабск. jagréića «игра», jeigróją «они играют». Праслав. *jьgra, *jьgrati родственно лит. áikštytis «капризничать, шалить», латышск. ai^ksti^tie^s «кричать, шуметь», лит. áikštis «прихоть», др.-инд. ḗjati, ī́jati «трогается, двигается», др.-исл. eikinn «дикий, свирепый, сильный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
