собрать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я соберу́ собра́л
собрала́
 —
Ты соберёшь собра́л
собрала́
собери́
Он
Она
Оно
соберёт собра́л
собрала́
собра́ло
 —
Мы соберём собра́ли  —
Вы соберёте собра́ли собери́те
Они соберу́т собра́ли  —
Пр. действ. прош. собра́вший
Деепр. прош. собра́в, собра́вши
Пр. страд. прош. со́бранный

со-бра́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — собирать.

Приставка: со-; корень: -бр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свести воедино, сосредоточить, накопить что-либо в каком-то месте. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. создать коллекцию, объединить в одном месте. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. снять, сорвать или срезать с растений или грабов плоды или другие полезные в хозяйстве части. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. подготовить кого-либо к отъезду, отбытию. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. осуществить сборку, получить или восстановить сложный объект путём объединения его готовых частей. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. получить что-либо от каждого субъекта, принадлежащего некоторому множеству. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из со- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несет, приносит, ведет, отнимает», авест. baraiti «несет», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.: др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]