оборвать
Слово дня 09 ноября 2016. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | оборву́ | оборва́л оборвала́ |
— |
Ты | оборвёшь | оборва́л оборвала́ |
оборви́ |
Он Она Оно |
оборвёт | оборва́л оборвала́ оборва́ло |
— |
Мы | оборвём | оборва́ли | оборвём оборвёмте |
Вы | оборвёте | оборва́ли | оборви́те |
Они | оборву́т | оборва́ли | — |
Пр. действ. прош. | оборва́вший | ||
Деепр. прош. | оборва́в, оборва́вши | ||
Пр. страд. прош. | обо́рванный |
о·бо-рва́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — обрыва́ть.
Приставка: обо-; корень: -рв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сорвать со всех сторон, полностью; лишить что-либо его частей, оторвав их ◆ Он рассердился, позвал садовникова сына, мальчика Костю, и стал его спрашивать: кто оборвал сливу? Н. С. Лесков, «Томленье духа», 1890 г. [НКРЯ]
- резким движением оторвать, разорвать что-либо ◆ Шурка дёрнул яростно и оборвал верёвку. Ю. И. Коваль, «У Кривой сосны», 1979 г. [НКРЯ]◆ Падая, я оборвал тяжёлую, коричневого цвета штору. С. Д. Довлатов, «Заповедник», 1983 г. [НКРЯ]
- перен. резко прекратить какое-либо действие ◆ Гарднер говорил о каких-то грузовиках, его плохо слышали, он морщился и кричал, прикрывая трубку ладонью. Потом вдруг резко оборвал разговор, положил трубку на рычаг и стал что-то записывать на длинной полоске бумаги. Ю. О. Домбровский, «Обезьяна приходит за своим черепом, часть 2», 1943-1958 гг. [НКРЯ]◆ Люда ещё прикрикнула: "Мужчины, тихо!", и полные, с седеющими висками на полуслове оборвали разговор и притихли… Ирина Муравьева, «Мещанин во дворянстве», 1994 г. [НКРЯ]
- перен., разг. прервать, заставить замолчать кого-либо резким, грубым замечанием, окриком и и т. п. ◆ Он мог оборвать выступающего, ткнув его в недоказанный вывод, заорать: "Чушь собачья! Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]◆ На все вопросы Марина только презрительно пожимала плечами, потом грубо оборвала их: "Оставьте меня в покое! Ирина Муравьева, «Мещанин во дворянстве», 1994 г. [НКРЯ]◆ — Нет, нет, тогда ерунда получается, ― сам себя оборвал Павел Алексеевич. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого (Путешествие в седьмую сторону света)» // «Новый Мир», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 6°b/c
- Русские слова с приставкой об-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Цитаты/Коваль Ю. И.
- Цитаты/Довлатов С. Д.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Домбровский Ю. О.
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Гранин Д. А.
- Цитаты/Улицкая Л. Е.
- Слова из 8 букв/ru