срывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

срывать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я срыва́ю срыва́л
срыва́ла
 —
Ты срыва́ешь срыва́л
срыва́ла
срыва́й
Он
Она
Оно
срыва́ет срыва́л
срыва́ла
срыва́ло
 —
Мы срыва́ем срыва́ли  —
Вы срыва́ете срыва́ли срыва́йте
Они срыва́ют срыва́ли  —
Пр. действ. наст. срыва́ющий
Пр. действ. прош. срыва́вший
Деепр. наст. срыва́я
Деепр. прош. срыва́в, срыва́вши
Пр. страд. наст. срыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… срыва́ть

сры-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сорвать.

Приставка: с-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — резким действием отделять, перемещать, разрушать.

  1. сильным резким движением отделять что-либо приделанное, прикрепленное и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. заставлять (неожиданно или без достаточных оснований) оставить, бросить какое-либо занятие либо покинуть какое-либо место ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. резким движением или избыточным усилием повреждать, портить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. терять (голос), хрипнуть в результате сильного напряжения голосовых связок ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. нарушать ход, течение чего-либо, мешать осуществлению чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., разг. добиваться от кого-либо, получать в ответ на что-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. перен., разг. вымещать на ком-либо (гнев, обиду и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  8. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из с- + -рывать (рвать), далее от праслав. формы, давшей начало: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дергать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

срывать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я срыва́ю срыва́л
срыва́ла
 —
Ты срыва́ешь срыва́л
срыва́ла
срыва́й
Он
Она
Оно
срыва́ет срыва́л
срыва́ла
срыва́ло
 —
Мы срыва́ем срыва́ли  —
Вы срыва́ете срыва́ли срыва́йте
Они срыва́ют срыва́ли  —
Пр. действ. наст. срыва́ющий
Пр. действ. прош. срыва́вший
Деепр. наст. срыва́я
Деепр. прош. срыва́в, срыва́вши
Пр. страд. наст. срыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… срыва́ть

сры-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — срыть.

Приставка: с-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рытьём удалять, ровнять с землёй ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. разбирая, разрушая, сносить, уничтожать (постройку) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]