выборы

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
Disambig.svg См. тж. выбор.
Wikipedia-logo.png В Википедии есть статья «выборы».

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. *вы́бор вы́боры
Р. *вы́бора вы́боров
Д. *вы́бору вы́борам
В. *вы́бор вы́боры
Тв. *вы́бором вы́борами
Пр. *вы́боре вы́борах

вы́-бо-ры

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения (1a) по классификации А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Приставка: вы-; корень: -бор-; окончание: .

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [ ], мн. ч. [ˈvɨ.bə.rɨ]

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. процедура избрания представителей государственной власти, органов местного самоуправления, а также руководящих органов общественных организаций, осуществляемая с помощью голосования ◆ Предварительные результаты выборов, подсчитанные с помощью компьютеров, оказались весьма близки к окончательным. Александр Кондратьев, «О работе ГАС «Выборы»» // «Коммерсантъ-Daily», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но по традиции перед началом матчей выборы капитана проходят заново. Вячеслав Фетисов, «Овертайм», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

  1. частичн.: избрание

[прав.] Антонимы

  1. -

[прав.] Гиперонимы

  1. процедура, мероприятие

[прав.] Гипонимы

  1. парламентские выборы, всеобщие выборы, муниципальные выборы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

От сущ. выбор, далее от гл. выбирать (выбрать), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несет, приносит, ведет, отнимает», авест. baraiti «несет», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.: др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, этимологии, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках