сглазить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | сгла́жу | сгла́зил сгла́зила |
— |
Ты | сгла́зишь | сгла́зил сгла́зила |
сгла́зь |
Он Она Оно |
сгла́зит | сгла́зил сгла́зила сгла́зило |
— |
Мы | сгла́зим | сгла́зили | сгла́зим сгла́зимте |
Вы | сгла́зите | сгла́зили | сгла́зьте |
Они | сгла́зят | сгла́зили | — |
Пр. действ. прош. | сгла́зивший | ||
Деепр. прош. | сгла́зив, сгла́зивши | ||
Пр. страд. прош. | *сгла́женный |
сгла́-зить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Образование прич. страд. затруднено. Соответствующий глагол несовершенного вида отсутствует (perfectivum tantum).
Приставка: с-; корень: -глаз-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈzɡɫazʲɪtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. по суеверным представлениям — принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. повредить кому-либо, чему-либо похвалами, хорошими отзывами и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из с- + -глазить (от глаз), далее из др.-русск. глазкы ‘шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz ‘камень, скала’, głaźny ‘гладкий; ловкий’, niegłaźny ‘неловкий; ухабистый’, макед. Глазна река ‘букв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ‘ша́ры’ мн., также «глаза́», польск. gały ‘глаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно ‘лодыжка’, др.-сканд. klakkr ‘ком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом | |
|
Библиография[править]
- Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 111 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 3.2. Глагол смотреть и лексема взгляд (с. 111)].
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4a
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы причинения вреда/ru
- Слова из 8 букв/ru