passer

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

passer

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прохожий, проезжий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. экзаменуемый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. подающий, пасующий, нападающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. контролёр готовой продукции; браковщик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Африкаанс[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

passer

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Passer

Значение[править]

  1. циркуль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

passer

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Passer

Значение[править]

  1. циркуль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

pas-ser

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. воробей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. avis

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

passer

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Passer

Значение[править]

  1. циркуль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

passer

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Passer

Значение[править]

  1. циркуль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  Indicatif Conditionnel présent
  Présent Futur simple Imparfait
Je passe passerai passais passerais
Tu passes passeras passais passerais
Il
Elle
passe passera passait passerait
Nous passons passerons passions passerions
Vous passez passerez passiez passeriez
Ils
Elles
passent passeront passaient passeraient
  Participe passé
passé
  Participe présent
passant


pa-sser

Глагол, 1-е спряжение.


Корень: -pass-; суффикс: -er.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. переправляться; переходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. переправлять (на другой берег и т. п.); перевозить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. передавать; давать, пасовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. проходить, проезжать (за какой-либо предел) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. проходить, миновать (о времени) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. проводить (время) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. надевать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. продевать, вставлять; просовывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. процеживать, пропускать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. разглаживать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. извинять, прощать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. производить (в чин) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. давать, показывать (о фильме) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. подвергаться; выдерживать (экзамен) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  15. проходить через фильтр, через сито; процеживаться; сочиться, проникать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  16. разг. умереть, скончаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Фризский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

passer

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Passer

Значение[править]

  1. циркуль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]