схватиться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | схвачу́сь | схвати́лся схвати́лась |
— |
Ты | схва́тишься | схвати́лся схвати́лась |
схвати́сь |
Он Она Оно |
схва́тится | схвати́лся схвати́лась схвати́лось |
— |
Мы | схва́тимся | схвати́лись | схва́тимся схва́тимтесь |
Вы | схва́титесь | схвати́лись | схвати́тесь |
Они | схва́тятся | схвати́лись | — |
Пр. действ. прош. | схвати́вшийся | ||
Деепр. прош. | схвати́вшись |
схва-ти́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — схватываться.
Приставка: с-; корень: -хват-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- взять что-либо, взяться за кого-либо, что-либо быстрым, резким движением (рук) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поспешно взять, схватить какой-либо предмет, собираясь начать что-либо делать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. охотно воспользоваться чем-либо, согласиться на что-либо, ища поддержку, опору, выход из какой-либо ситуации и т. п ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вступить в бой, в борьбу, драку; сцепиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вступить в горячий спор, в перепалку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прост. внезапно вспомнить; спохватиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. затвердеть, застыть (о вяжущем, клейком веществе) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от гл. хватать, далее от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Просторечные выражения/ru
- Специальные термины/ru
- Слова из 10 букв/ru