захват

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. захва́т захва́ты
Р. захва́та захва́тов
Д. захва́ту захва́там
В. захва́т захва́ты
Тв. захва́том захва́тами
Пр. захва́те захва́тах

за-хва́т

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -хват-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. захватывать ◆ Немцы ведут теперь войну захватническую, несправедливую, рассчитанную на захват чужой территории и покорение чужих народов. Сталин, «Доклад на торжественном заседании Московского Совета депутатов трудящихся с партийными и общественными организациями г. Москвы по случаю 24-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции»
  2. спорт. в борцовских единоборствах — приём, дающий борцу контроль над частью тела противника ◆ Резким ударом правой ноги в бедро Кудряшов вывел соперника из равновесия, стремительно вошёл в сближение и молниеносным движением провёл захва́т шеи.
  3. техн. приспособление для подъема, удержания и перемещения грузов ◆ Фирма продает захваты эксцентрикового типа, захва́ты вилочного типа, а также магнитные захваты.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. получение
  2. приём
  3. устройство, приспособление

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола захватить, из за- и -хватить (хватать), от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]