следок

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. следо́к следки́
Р. следка́ следко́в
Д. следку́ следка́м
В. следо́к следки́
Тв. следко́м следка́ми
Пр. следке́ следка́х

сле-до́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -след-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уменьш. к след ◆ Старые, пофыркивая, прокладывали по росе светлый следок и всё выбирали такое место, где бы никто не мешал им, но уж не ели, а только закусывали вкусными травками. Л. Н. Толстой, «Холстомер», 1863 г. (цитата из Викитеки) ◆ Усилившийся тем временем снег почти успел замести легкие и путаные следки. Л. М. Леонов, «Вор», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. то же, что подследник; короткий женский носок, не закрывающий подъём ступни и лодыжку ◆ Микола хотел поцеловать её в щеку, но Людмила нагнулась поправить капроновый «следок» на ноге и он уткнулся губами в её волосы. , 1987 // «Дружба народов»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного след, далее от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск., словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]