воспоследовать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я воспосле́дую воспосле́довал
воспосле́довала
Ты воспосле́дуешь воспосле́довал
воспосле́довала
воспосле́дуй
Он
Она
Оно
воспосле́дует воспосле́довал
воспосле́довала
воспосле́довало
Мы воспосле́дуем воспосле́довали воспосле́дуем
воспосле́дуемте
Вы воспосле́дуете воспосле́довали воспосле́дуйте
Они воспосле́дуют воспосле́довали
Пр. действ. прош. воспосле́довавший
Деепр. прош. воспосле́довав, воспосле́довавши

вос-по-сле́-до-вать

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.

Приставки: вос-по-; корень: -след-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vəspɐˈslʲedəvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. последовать после чего-либо ◆ И неизвестность относительно времени постановки оперы и Алешина участь, решение которой воспоследует лишь в ноябре, стесняют меня. П. И. Чайковский, «Переписка с Н. Ф. фон-Мекк», 1880 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от вос- + последовать, из по- и следовать, далее от существительного след, далее от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]