привезти

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я привезу́ привёз
привезла́
 —
Ты привезёшь привёз
привезла́
привези́
Он
Она
Оно
привезёт привёз
привезла́
привезло́
 —
Мы привезём привезли́  —
Вы привезёте привезли́ привези́те
Они привезу́т привезли́  —
Пр. действ. прош. привёзший
Деепр. прош. привезя́, привёзши
Пр. страд. прош. привезённый

при-вез-ти́

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b⑨. Вариант прош. деепр. привёзши является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — привозить.

Приставка: при-; корень: -вез-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

омофоны: привести

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. везя, доставить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. доставить, переместить

Гипонимы[править]

  1. импортировать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из при- + везти, далее от праслав. *vezti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. везѫ, вести (др.-греч. κομίζειν), укр., везу́, везти́, болг. веза́, сербохорв. вѐзе̑м, вѐсти, словенск. vésti, vézem, чешск. vezu, vézt, польск. wiozę, wieźć, словацк. veziem, viezť, в.-луж. wjesć, н.-луж. wjasć. Сюда же воз, вози́ть, весло́, обо́з. Родственно лит. vežù, vèžti «везти», латышск. vezums «подвода, груз», др.-прусск. vessis «салазки, санки», др.-инд. váhati «везет», авест. vazaiti «везет, едет», алб. vjeth «краду», аор. vodha (впрочем, возм., связано с веду́), греч. памфильск. εχέτω «он должен принести», лат. vehō «везу», готск. gawigan «трясти, двигать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]