привозить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я привожу́ привози́л
привози́ла
 —
Ты приво́зишь привози́л
привози́ла
привози́
Он
Она
Оно
приво́зит привози́л
привози́ла
привози́ло
 —
Мы приво́зим привози́ли  —
Вы приво́зите привози́ли привози́те
Они приво́зят привози́ли  —
Пр. действ. наст. привозя́щий
Пр. действ. прош. привози́вший
Деепр. наст. привозя́
Деепр. прош. привози́в, привози́вши
Пр. страд. наст. привози́мый
Будущее буду/будешь… привози́ть

при-во-зи́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — привезти.

Приставка: при-; корень: -воз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. везя, доставлять что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. увозить

Гиперонимы[править]

  1. доставлять

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из при- + возить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]