переименование

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. переименова́ние переименова́ния
Р. переименова́ния переименова́ний
Д. переименова́нию переименова́ниям
В. переименова́ние переименова́ния
Тв. переименова́нием переименова́ниями
Пр. переименова́нии переименова́ниях

пе-ре-и-ме-но-ва́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -им-; интерфикс: -ен-; суффиксы: -ова-ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pʲɪrʲɪɪmʲɪnɐˈvanʲɪɪ̯ə], мн. ч. [pʲɪrʲɪɪmʲɪnɐˈvanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. переименовать, переименовывать; присвоение кому-либо, чему-либо нового имени или названия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: переименовывание

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. действие, изменение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От гл. переименовать, далее из сущ. имя, из праслав. *jьmę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, сербохорв. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. гег. еmёn, тоск. еmёr, греч. ὄνομα, арм. անռւն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., авест., др.-перс. nāman-, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хеттск. lāman. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]